Примеры употребления "позовите" в русском

<>
Ой, кто-нибудь, позовите Беовульфа! Whoa, someone call Beowulf!
Позовите следующего свидетеля, Алистера Даффи. Call the next witness, Alistair Duffie.
Если ответит мужчина, позовите Захру. If a man answers the phone, call Zahra.
Это Грегори, позовите к телефону Макса. This is Gregory calling for Max.
Миссис Талбот, позовите вашего первого свидетеля. Mrs. Talbot, call your first witness.
Позовите своего агента из бюро путешествий, дети. Call your travel agent, kiddies.
Позовите врача, если я начну пускать слюни. If I start to drool, call a doctor.
Позовите, когда за жопы друг друга будете мацать. Call me if you grab each other's asses.
Послушайте, если он дестабилизируется снова, выключите его и позовите меня. Listen, if he destabilizes again, take him offline and call me.
Если вам это не поможет, позовите меня, и я вас сразу вытащу. If it doesn't help you, call me and I'll take you away at once.
Она сразу же позвала меня. She called me right away.
Нажми кнопку, чтобы позвать её. Press a button to call a nurse.
«Если Родина позовет», - отвечает он. “If my motherland calls me,” he replied.
Позови Супермена через сигнальные часы. Call Superman with your signal watch.
Амо, прошу тебя, позови Ясона. Wet nurse, please go and call Jason.
Позови горничную, пусть придёт немедленно. Call housekeeping, get them up here right away.
Я вас позову, когда заскучаю. I'll call if I start to feel weepy.
Я позову Торра на помощь! I'll call Torr for help!
Убирайтесь отсюда, я позову кондуктора. Get out of here, I'll call the conductor.
Я позову тебя в три. I'll call for you at three.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!