Примеры употребления "calling line" в английском с переводом на русский

<>
In real life, you can't fix bedroom problems by calling up a party line and redecorating an apartment. В жизни нельзя исправить проблемы в спальне, ответив на звонок или сделав ремонт.
She's calling me right now, on the other line. Она звонит мне прямо сейчас по другой линии.
The air violations are ongoing, although démarches to the Israeli authorities, calling on them to cease the overflights and to fully respect the Blue Line, have been made repeatedly by me, other senior United Nations officials and a number of interested Governments. Воздушные нарушения продолжаются несмотря на то, что мною, другими старшими должностными лицами Организации Объединенных Наций и рядом заинтересованных правительств неоднократно делались демарши в адрес израильских властей, в которых к ним обращался призыв прекратить пролеты и полностью соблюдать режим «голубой линии».
So we exchanged business cards, and we kept calling each other and decided to start this organization, Friends of the High Line. Мы обменялись визитками и регулярно созванивались. Мы решили создать организацию "Друзья Хай Лайн".
In that respect, we concur with its recommendations, which are in line with the spirit of the letters of President Xanana Gusmão and other key leaders calling for the establishment of a robust United Nations police, military and civilian mission to assist the people of Timor-Leste. В этой связи мы согласны с его рекомендациями, которые совпадают по духу с письмами президента Шананы Гужмау и других ведущих лидеров, призывающих к созданию сильной полицейской, военной и гражданской миссии Организации Объединенных Наций для оказания помощи народу Тимора-Лешти.
I'm calling her, but she's not coming. Я зову её, а она не идет.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Illness prevented me from calling on you. Я не смог зайти к тебе из-за болезни.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
I'm calling you on behalf of Mr. Simon. Я звоню вам от лица мистера Саймона.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Who is calling, please? Скажите, пожалуйста, кто звонит.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Stop calling me names. That'll do you no good. Перестань обзывать меня. Это тебе ничего хорошего не принесёт.
The line is engaged. Линия занята.
He lost his temper and began calling me names. Он вышел из себя и начал называть мне имена.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
Please excuse me for calling you so early in the morning. Извините за такой ранний звонок.
The line is busy. Линия занята.
She heard someone calling for help. Она услышала, как кто-то звал на помощь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!