Примеры употребления "звал" в русском с переводом на английский

<>
Но я звал его Вейдер. Although I called him Vader.
Да, лучше бы долг звал мою бывшую. Yeah, well, I wish duty would call the ex.
Я бы не звал его терпилой, Даг. Yeah, I wouldn't call him "vic," Doug.
Она услышала, как кто-то звал на помощь. She heard someone calling for help.
Он звал меня иногда, когда у него подвисал компьютер. He used to call me in sometimes when he froze up his computer.
Я назвала тебя Шуя, так же как звал тебя Нобу. I called you Shuya, just like Nobu.
Один из биосферианцев звал её "Эдемским садом на борту авианосца". One of the Biospherians called it "garden of Eden on top of an aircraft carrier."
Брэнтли, дорогой, я слышала, как ты звал меня телепатически, я экстрасенс. Brantley, darling, I heard you calling me telepathically.
Так если Энди забрали силой, почему он не кричал, не звал на помощь? So if Andy was forcibly taken, why didn't he scream or call out?
Вы всегда ненавидел мои кишки, ты звал меня мошенником, но вы не знаете дерьмо О том, как устроен мир, или то, что некоторые люди будут делать за деньги. You always hated my guts, you called me a crook, but you didn't know shit about how the world works, or what some people will do for money.
Все эти месяцы, я даже не мечтала, что ты можешь быть настоящим, и вот, прошлой ночью, я смотрела новости и ты был там, звал Одри Паркер, прямо как ты делал в моей голове. All these months, I never dreamed that you could actually be real, and then last night, I was watching the news, and there you were, calling for Audrey Parker, just like you did in my head.
Она звала его по имени. She called him by name.
Они звали его "Чудной", "Чудик" Uh, they called him "Goof," "Goofy"
Они звали нас "Сыновьями Тейна". They called us "The Sons of Tain".
Пилота, я знал, звали Трой. The pilot, I knew, was called Troy.
Полчаса не звать к телефону? No phone calls for half an hour?
Мы не можем звать Шелби. We cannot call Shelby.
И будут звать нас резчиками. They're going to keep calling us cutters.
Ты можешь звать меня Боб. You can call me Bob.
Я буду звать тебя Нарциссом. I would call you Narcissus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!