Примеры употребления "call sequencer" в английском

<>
Did you call? Ты звонил?
This sequencer is magic. Этот секвенсер - настоящее волшебство.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
It'll take the DNA sequencer a little bit of time, so I was thinking margaritas while we wait. Анализатору ДНК нужно время так что я подумала о маргарите пока мы ждем.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
The sample of DNA is loaded into a sequencer which sorts through the combinations of nucleotides picking only the pieces or molecules that have relevant information, until the helices are all assembled in the correct order. Образец ДНК загружается в секвенсор, который производит сортировку по различным комбинациям нуклеотидов, выбирая только те кусочки или молекулы, которые содержат подходящую информацию, до тех пор, пока спирали не будут собраны в надлежащем порядке.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
Initiating DNA sequencer. Активирую секвенатор ДНК.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
The code sequencer isn't working. Секвенатор кода не работает.
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
Or, is that her original DNA sequencer? О, это её первый секвенатор ДНК?
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Can you run a protein sequencer? Ты можешь включить белковый секвенсер?
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
Addressed issue where sequencing large registries using the Application Virtualization 5.1 Sequencer results in missing registry keys in the final package. Устранена проблема, из-за которой виртуализация больших реестров с помощью Application Virtualization 5.1 Sequencer приводит к отсутствию разделов реестра в окончательном пакете.
Don't call me. Не звони мне.
Now, this is kind of a cheap shot, because I know what the genetic sequence of all these rhinoviruses is, and I in fact designed the chip expressly to be able to tell them apart, but what about rhinoviruses that have never seen a genetic sequencer? Итак это что-то вроде удара по больному месту, так как мне известно, какова генетическая последовательность всех этих риновирусов, и я даже спроектировал чип чтобы отличать их друг от друга, но как быть с риновирусами, которые никогда не видел ни один генетик?
I want to call... Я хочу сделать звонок...
He is what you might call a bookworm. Он то, что вы бы назвали книжным червём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!