Примеры употребления "but" в английском с переводом "кроме"

<>
All but one nation: Germany. Все, кроме Германии.
She eats nothing but vegetables. Она ничего не ест, кроме овощей.
All were invited but me. Пригласили всех, кроме меня.
Everything but the IT industry. Все, кроме IT-индустрии.
Everybody but one of the chicks. Все, кроме одной из девок.
Nothing but flies and skinny people. Ничего кроме мух и костлявых людей.
He eats nothing else but fruit. Он не ест ничего, кроме фруктов.
I forgot about everything but Tysha. Я забыл обо всем, кроме Тиши.
Renumbering all but the first page Нумерация всех страниц, кроме первой
We could see nothing but fog. Мы ничего не видим, кроме тумана.
Today, little remains but threadbare slogans. Сегодня, кроме пустых лозунгов, мало что осталось.
We work every day but Sunday. Мы работаем каждый день кроме воскресения.
You never talk anything but nonsense. Ты никогда не говоришь ничего кроме чепухи.
It fits everything but the nosebleed. Все подходит, кроме кровотечения из носа.
And nothing on board but bootleg cosmetics. И на борту, кроме контрабандной косметики, ничего нет.
I'll give you anything but this. Я дам тебе всё что угодно - кроме этого.
The suitcase contained nothing but dirty clothes. В чемодане не было ничего, кроме грязной одежды.
There's nothing but rubber gaskets here. Тут нет ничего, кроме резиновых уплотнителей.
None but the brave deserve our respect. Никто, кроме храбрых, не стоит нашего уважения.
He is nothing but a minor artist. Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!