Примеры употребления "brings" в английском с переводом "привозить"

<>
He comes every Wednesday and brings my favorite butterscotch candle. Он приезжает каждую среду и привозит мне мои любимые сладости.
Every day, a small Japanese jet brings another 60 businessmen from Tokyo to sniff out new commercial opportunities in Mumbai and the heart of the Indian economy. Каждый день маленький японский самолет привозит 60 бизнесменов из Токио, прибывающих с целью прояснить новые коммерческие возможности в Мумбаи, сердце индийской экономики.
He states that the cellist is merely a minority shareholder who spends nearly all the money he makes on valuable musical instruments, which he brings to Russia. Он заявил, что виолончелист является лишь миноритарным акционером, который тратит почти всю свою прибыль на покупку ценных музыкальных инструментов, которые он затем привозит в Россию.
If there is a dangerous weight swing, which could be caused by congestive heart failure, the clinic brings the patient in for a quick examination, thereby heading off a potentially devastating crisis. Если произошло опасное колебание веса, что может быть вызвано застойной сердечной недостаточностью, клиника привозит пациента к себе для быстрого обследования, предотвращая, тем самым, потенциально разрушительный криз.
Jamil Abu-Wardeh jump-started the comedy scene in the Arab world by founding the Axis of Evil Middle East Comedy Tour, which brings standup comedians to laughing audiences all over the region. Джaмил Абу-Вардех открыл комедийную сцену для Арабского мира, основав турне "Ось Зла", которое привозит актёров-комиков прямо в смеющиеся зрительные залы по всему Ближнему Востоку.
Did you bring any wolverines? Вы привезли с собой росомах?
Yes Why bring a stretcher? Да, а зачем они привезли каталку?
I brought Gigi some caramels. Я привез Жижи немного карамелек.
You never brought him around! Ты же никогда его не привозила!
I brought some sheep cheese. Я привез брынзу.
A cassette player who brought? А кассетный магнитофон кто привез?
I brought this with me. Я привёз это с собой.
Bring me back some macadamia nuts. Привези мне немного орешков макадамия.
I'll bring home a present. Я привезу презент.
Supposed to bring me a burrito. Ты должен был привезти мне буррито.
Bring us back a moon rock. Привези нам лунный камень.
A messenger brought this, my son. Гонец привёз это, сын мой.
I brought back some hawthorn blossom. Я привёз с собой боярышник.
What news have you brought me? Какие ты привез мне весточки?
I brought sunscreen creams and skin. Я привез свечи и крем с блеском для тела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!