Примеры употребления "brings" в английском с переводом "доставлять"

<>
Carmine Falcone brings in shipments of drugs every week. Каждую неделю Кармайн Фалькони доставляет наркотики.
A shuttle bus brings people to it from the foot of the mountain. К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл.
Armenia brings new settlers not only to the Nagorny Karabakh region, but also to other occupied regions of Azerbaijan around Nagorny Karabakh. Армения доставляет новых поселенцев не только в Нагорно-Карабахский регион, но и в другие оккупированные районы Азербайджана вокруг Нагорного Карабаха.
Bring her in for protective custody. Доставь ее в безопасное место.
Clementine, bring the animal to us. Клементина, доставь зверя к нам.
They brought dried horse dung there. Они доставили сюда сухой конский навоз.
We need to bring you into protective custody. Мы должны доставить вас в участок для охраны.
Can you bring one of them to us?" Можете нам одного доставить?"
I suggested we bring in Emery for questioning. Я предложил доставить Эмери для допроса.
It's bringing the cells into the body. Он доставляют клетки в организм.
We brought him straight in from the helipad. Мы доставили его сразу с вертолёта.
Complete the quarantine procedures and bring the alien to me. Закончите процедуру карантина и доставьте инопланетянку мне.
Saudi Arabia can bring its oil to market in weeks. Саудовская Аравия может доставлять свою нефть на рынок в считанные недели.
So, after that screening, we bring the children to the hospital. После осмотра мы доставляем детей в больницу.
I'm supposed to bring the drugs to the bus station. Я должен доставить наркотики на автовокзал.
Mr Brock is bringing the flowers and foliage in the morning. Цветы и гирлянды мистер Брок доставит утром.
Agent Cooper, we scraped those nails when we brought her in. Агент Купер, мы сделали соскобы с ногтей, как только доставили её сюда.
(The prior crew, which brought weapons into Nigeria, was not detained.) (Первый экипаж, доставивший в Нигерию оружие, задерживать не стали.)
They brought some crazy-ass war machine to bust you outta here. Они доставили адскую военную машину, чтобы вытянуть вас отсюда.
You bring me Green Arrow, and I will make it worth your while. Доставьте мне Зелёную стрелу, и я вас озолочу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!