Примеры употребления "привезти" в русском с переводом на английский

<>
Мне стоило привезти бутылку Шардоне. I should have brought a bottle of chardonnay.
Ты должен был привезти мне буррито. Supposed to bring me a burrito.
Но привезти сюда Берил я не могу. But I couldn't bring Beryl here.
Я сказал ему привезти принтер и ламинатор. I had him bring a printer and a laminating machine.
По приказу епископа мне велено привезти его назад. I'm charged by the lord bishop to bring him back.
Хорошо бы привезти домой не только песчаных блох. Be nice to bring something home besides sand fleas.
Я ехал четыре часа, чтобы привезти твои шмотки. I just drove four hours to bring you your clothes.
Что разрешил привезти сюда Шэри, что будешь оперировать её. For letting me bring Shari here, for operating on her.
Твой отец обещал привезти тебе куртку из нутрии, правда? Your father promised to bring you an otter-skin coat, didn't he?
Нет, я попрошу мадам Зазнайку привезти мне немного вещей. No, I'll get Lady Muck to bring over a few bits and pieces.
Им нужно было привезти их обратно и вставить в рамку. They would bring them back and mount them.
И он сказал: "Я хочу привезти ее, посмотреть ваш фильм. And he said, "I'm going to bring her to see your film.
Не мог бы ты привезти ее примерно к 9:00? Can you bring it by around 9:00?
Джованни, это правда, что отец обещал тебе привезти куртку из нутрии? Giovanni, isn't your father going to bring you an otter-skin coat?
Он хочет привезти сюда жену и семью для тишины и покоя. He wants to bring the wife and family here for some peace and quiet.
По Монголии под проливным дождём, пил молоко кобылы, только чтоб привезти её. Outer Mongolia in the pouring rain, living off of mare's milk to bring it back.
Таксиста наняла банда, чтобы привезти ее на место и ограбить, все пошло не так, они были пьяные. The taxi driver was employed by a gang to bring her to a spot to be mugged, things got messy, it all lit up.
Чтобы привезти 1000 бизонов из Северной Америки, ему нужен 1 миллион долларов, говорит Зимов. Это невысокая цена. To bring 1,000 bison from North America would cost $1 million, Zimov says, a small price to pay.
И теперь тебе придется сказать лидерам Албанской Мафии что ты не смог привезти им их машину потому что это было трудновато. So you're going to tell a leading light of the Albanian Mafia you couldn't bring them their car because it was a bit difficult.
Г-н Базиль пообещал привезти ответы генерала Ауна на вопросы, возникшие в ходе дискуссии на четырехсторонней встрече 17 января 2008 года. Mr Basil indicated that he would bring along General Aoun's responses to the discussions at the quadripartite meeting of 17 January 2008.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!