Примеры употребления "brings" в английском с переводом "приводить"

<>
What brings you 'round here? Что привело вас сюда?
What brings you here, darling? Что привело тебя сюда, дорогуша?
But deregulation inevitably brings disruptions. Но снятие ограничений неизбежно приводит к катаклизмам.
He brings his cousins in now. Он привел своих двоюродных братьев.
So, what brings you boys around? Так что привела вас сюда, мальчики?
What brings you across the Potomac? Что привело тебя на другой берег Потомака?
That brings me to my wish. Это приводит меня к моему желанию.
Which brings me to my second point. Это приводит меня к моему второму аргументу.
And so it brings the second question: Это приводит нас ко второму вопросу:
So, what brings you around here, officers? И что же вас к нам привело?
What brings you to these fair parts? Что привело тебя в эти прекрасные края?
Rapid technological progress brings rapidly falling prices. Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен.
So, what brings you to Cumberland County? Так что привело вас в округ Камберлэнд?
And that brings us to the G20. Это приводит нас к саммиту «Большой двадцатки».
This brings me to my third point: Данный факт приводит меня к третьему принципу:
What brings you back to Melrose place? Что привело тебя назад в Мелроуз Плейс?
What if he brings other grounders back? Что если он приведет сюда своих?
So, what brings you boys to Springfield? Так что привело вас, парни, в Спрингфилд?
This brings the database to a consistent state. Это приведет базу данных в согласованное состояние.
Warden, what brings you to our little clubhouse? Начальник, что привело вас в наш маленький клуб?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!