Примеры употребления "привез" в русском с переводом на английский

<>
А кассетный магнитофон кто привез? A cassette player who brought?
Какие ты привез мне весточки? What news have you brought me?
Я привез Жижи немного карамелек. I brought Gigi some caramels.
Поэтому он привез двух взрывников. He brought in two explosive experts from the outside.
Я привез Хелену, чтобы уберечь Сару. I brought you Helena to keep Sarah off the table.
Я привез ее и познакомил с ним. I brought her around and introduced her to him.
Привез меня сюда, чтобы сидела на шухере? Bringing me here to be your lookout?
Из Южной Калифорнии я привез устройство частотной модуляции. I've brought with me, from Southern California, the FM device.
Похоже, Поллок привез свой бойцовский клуб на Оаху. So, looks like Pollock brought his fight club to Oahu.
Он привез ее в таком виде около шести. He brought it in like this at around 6:00.
Хосе привез чертежи нового ранчо, которое он строит. José brought up the blueprints for a new ranch house he's building.
Отец привез меня из Виго, чтобы выдать замуж. My father brought me from Vigo, to give me away to my intended.
Я привез свечи и крем с блеском для тела. I brought sunscreen creams and skin.
Волшебник привез сюда Пери Бану, чтобы продать её Императору. Hither the Sorcerer brought Peri Banu to sell her to the Emperor.
Я хочу, чтобы ты забрал его и привез в больницу. I want you to swing by, pick it up, And bring it to the hospital.
Ты знаешь, что мой папа был первым, кто привез сюда черных? Did you know my dad was the first one round here to bring in darkies?
Когда Генри привез меня в Сторибрук, он сказал мне, что я Спасительница. When Henry brought me to Storybrooke, he told me I was the Savior.
Он переехал в Кашатаг из района Гори и привез с собой сеялку. He moved to Kashatagh from the Goris region and brought a seeding machine with him.
Если бы ты не привез Эмму в Сторибрук, ничего этого бы не произошло. Well, if it wasn't for you bringing Emma to Storybrooke, none of this would have come to pass.
Если бы ты привез меня назад мертвым, мой отец сделал бы тебя виконтом. If you'd have brought me back dead, my father would've had the mayor make you a count.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!