Примеры употребления "box" в английском с переводом "таблица"

<>
Click the box and select the table. Щелкните его, чтобы выделить таблицу.
More improvements to attachment and check box controls displayed in datasheets. Дополнительно улучшены элементы управления вложениями и элементы управления "Флажок", которые отображаются в таблицах.
Select this check box to retain the temporary work table that is created during work processing. Установите этот флажок, чтобы сохранить временную таблицу работы, созданную при обработке работы.
To create a clock out registration record in the raw registrations table, select the Create lines check box. Чтобы создать запись регистрации времени ухода в таблице необработанных регистраций, установите флажок Создать строки.
If your table has a header row, to apply a specific style to it, select the check box. Если в таблице есть строка заголовка, вы можете применить к ней особый стиль, установив соответствующий флажок.
To add formatting, hold the mouse over the table and this little box appears above the top left corner. Чтобы применить форматирование, наведите указатель мыши на таблицу и дождитесь появления этого квадратика в левом верхнем углу.
To open the linked table after it is created, select the Open the list when finished check box (selected by default). Чтобы открыть связанную таблицу после ее создания, установите флажок Открыть список по окончании экспорта (он установлен по умолчанию).
However, if you want to export all of the records that are in the datasheet view, leave the check box unselected. Однако если вы хотите экспортировать все записи, которые представлены в режиме таблицы, его устанавливать не следует.
Note: The (Blanks) check box is available only if the range of cells or table column contains at least one blank cell. Примечание: Флажок (Пустые ячейки) можно установить только в случае, если диапазон ячеек или столбец таблицы содержит хотя бы одну пустую ячейку.
Select the Array check box if the variable should be an array, that is, an indexed table that contains several values (rows). Установите флажок Массив, если переменная должна является массивом, т.е. индексированной таблицей, которая содержит несколько значений (строк).
In the table, select the check box for each legal entity that you want to be able to use the product configuration model. В таблице установите флажок для каждого юридического лица, которому вы хотите дать возможность использовать модель конфигурации продукта.
You can select all legal entities at the same time by selecting the check box in the upper-left corner of the table. Вы можете выбрать все юридические лица одновременно, установив флажок в верхнем левом углу таблицы.
If this check box is selected, the selected document type is available only from the tables that are specified in the Options form. Если этот флажок установлен, выбранный тип документа будет доступен только из таблиц, указанных в форме Параметры.
Click Control AutoCorrect Options, and then clear the Fill formulas in tables to create calculated columns check box to turn this option off. Нажмите кнопку Параметры автозамены, а затем снимите флажок Создать вычисляемые столбцы, заполнив таблицы формулами, чтобы отключить этот параметр.
If the top row of the selected range contains data you want to use as table headers, check the My table has headers box. Если верхняя строка выделенного диапазона содержит данные, которые вы хотите использовать в качестве заголовков таблицы, установите флажок Таблица с заголовками.
If you want to include multiple tables or data sources in your PivotTable, click the Add this data to the Data Model check box. Если вы хотите включить несколько таблиц или источников данных в сводную таблицу, установите флажок Добавить эти сведения в модель данных.
Select the Array check box if you want the variable to be an array, that is, an indexed table that contains several values (rows). Установите флажок Массив, если нужно, чтобы переменная была массивом, т.е. индексированной таблицей, которая содержит несколько значений (строк).
Under Automatically as you work, select or clear the Fill formulas in tables to create calculated columns check box to turn this option on or off. В разделе Автоматически в ходе работы установите или снимите флажок Создать вычисляемые столбцы, заполнив таблицы формулами, чтобы включить или выключить этот параметр.
Optional: Select the Adjust quantity to within permitted range check box to adjust the quantity ordered to a minimum or maximum amount from the item table. Необязательно: установите флажок Скорректировать количество до разрешенного диапазона, чтобы изменить заказанное количество до минимальной или максимальной суммы из таблицы номенклатур.
Note: This check box is unavailable (appears dimmed) if none of the records in the source datasheet are selected, or if the source is not a datasheet. Примечание: Этот флажок недоступен (затенен), если ни одна из записей в исходной таблице не выделена или источником не является объект в режиме таблицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!