Примеры употребления "borrow" в английском с переводом "взять"

<>
May I borrow your dictionary? Я могу взять на время этот словарь?
Can I borrow lip gloss? Могу я взять блеск для губ?
We'll borrow a dinghy. Можно взять лодку.
Can I borrow your rosin? Я могу взять у вас немного канифоли?
Thanks, I'll borrow from Valera. Спасибо, я у Валеры возьму.
Do you want to borrow my loofah? Не хочешь взять мою мочалку?
I make it rule never to borrow money. Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
I'll borrow something from the motor pool. Я возьму служебную машину в гараже.
We'll borrow some money on the house. Мы возьмём взаймы денег на дом.
You wanted to borrow the black chiffon, right? А ты хотела взять у меня черное шифоновое платье, да?
Oi, Stephen, can I borrow a gel pen? Стивен, я возьму гелевую ручку?
You can borrow an umbrella if you need one. Если тебе нужен зонт, ты можешь взять его у меня.
Er, why don't you borrow my spare cagoule? Э, почему бы вам не взять мой запасной дождевик?
At least he's letting you borrow the car tomorrow night. Он разрешил тебе взять машину завтра ночью.
Finally, Spaniards could borrow excess German savings and increase consumption and investment. И наконец, испанцы могут взять избыточные немецкие сбережения в виде займов и повысить уровень потребления и инвестирования.
You may borrow this book as long as you keep it clean. Ты можешь взять эту книгу, если будешь держать её чистой.
I'll give you a travelogue if you let me borrow an egg. Я тебе дам фильм о путешествиях, если ты дашь мне взять яйцо.
And where do we get those big, portable lights - borrow them from Batman? Да и где мы возьмём эти прожектора, у Бэтмэна?
At this library, you can borrow up to three books at a time. В этой библиотеке можно взять до трех книг за раз.
It is one thing to borrow to make an investment, which strengthens balance sheets; Одно дело - это взять взаймы с целью вложить инвестиции, которые укрепляют платежный баланс;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!