Примеры употребления "borrow" в английском с переводом на русский

<>
So the temptation to borrow is high. Так что соблазн залезть в долги велик.
Can I borrow a comb and mirror? Можно расчёску и зеркало?
Government and banks issue bonds to borrow money Государство и банки выпускают облигации для займа денег
I hope it's okay I borrow loungewear. Надеюсь, ты не против, я надела твою футболку.
I need to borrow some butter or oil. Мне нужно какое нибудь масло.
We don't borrow any energy from history. Мы не используем энергию из других источников.
Now another option is to borrow on the house. Есть ещё возможность заложить дом.
Maintain records of company-owned property that people borrow. Ведение записей о принадлежащей компании собственности, которая берется у нее взаймы.
Yeah, she went over to borrow some ice cubes. Да, ей нужны были кубики для льда.
But I borrow a lesson that I learned from him. Но я получил от него ценный урок.
I went over to borrow some ice cubes from him. Я попросила у него кубики для льда.
Hey, $5 00, please, and can I borrow that air gauge? Здравствуйте, заправьте, пожалуйста, на 5 долларов, и можно мне воспользоваться манометром?
If you can borrow a lot, you have successful trust relationships. Если вам дают в долг много денег, значит, у вас сложились успешные и доверительные отношения.
To borrow from Aesop’s “The Braggart”: Hic Rhodus, hic salta! Цитируя «Хвастуна» Эзопа: Hic Rhodus, hic salta!
I still have my veil, if you want to borrow it. У меня еще есть фата, если хочешь.
If I could stop by and borrow a cup of brown sugar. Я просто был рядом и подумал заскочить и проведать свой любимый шоколад.
You don't mind if I borrow Madame Librarian for a moment? Вы не против, если я ненадолго заберу у вас мадам Библиотекаршу?
And before you can borrow the money, you need to be trained. И перед тем, как ты можешь получить кредит, тебе нужно обучиться.
Few countries need to borrow from the IMF - a highly positive trend. Только немногим странам приходится обращаться за ссудами в МВФ, что является очень позитивной тенденцией.
After Homer phoned I wanted to borrow your new black taffeta dress. После звонка Гомера я начала искать твоё новое чёрное платье из тафты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!