Примеры употребления "benefit" в английском с переводом "выгода"

<>
they benefit, while the rest of us pay. они получают выгоду, в то время как мы платим.
Also construction, energy and defence industries will benefit. Выгоду получат и строительная, энергетическая и оборонная отрасли промышленности.
And the viruses benefit from the genes, too. Вирусы тоже получают от генов выгоду.
Cedar Finance can benefit financially from the photographs. Cedar Finance может получить финансовую выгоду от фотографий.
Actually, sir, he took the chair for your benefit. Вообще то, сэр, он забрал стул ради вашей выгоды.
When do stockholders get no benefit from retained earnings? При каких обстоятельствах акционеры не получают выгод от удержания доходов?
Europe may also benefit from Trump’s energy policy. Европа, также, может извлечь выгоду из энергетической политики Трампа.
Countless other neighborhoods worldwide could benefit from similar initiatives. Другие бесчисленные районы во всем мире могли бы извлечь выгоду из подобных инициатив.
Oil exporters may be relatively unaffected and may even benefit. Страны - экспортеры нефти, возможно, не только не пострадают, но и извлекут выгоду из сложившейся ситуации.
Indigenous peoples will benefit from such an approach as well. Коренные народы также получат выгоду от реализации подобного подхода.
It would be benefit all parties to start another motor. Все стороны получат выгоду, если запустят другой мотор.
That way, they can benefit from common supervision and resolution. В этом случае можно воспользоваться выгодами существования единых органов надзора и санации.
Rome could benefit from a navy off the coast of Ostia. Рим может извлечь выгоду из военно-морского флота у берегов Остии.
Societies that take in "brain drained" scientists and others benefit enormously. Общества, принимающие ученых и других талантливых людей из тех стран, откуда наблюдается «утечка мозгов», получают от этого огромную выгоду.
Labour would start to benefit from the government’s negotiating blunders. Лейбористы получали бы выгоду от промахов правительства на переговорах.
All sectors of the wood using industry can benefit from integration. Все сектора промышленности, использующей древесину, могут получить выгоду от интеграции.
The real economic benefit, however, is in the cost savings thereafter. Тем не менее, настоящая экономическая выгода заключается в последующей экономии.
And then they benefit through the exposure, advertising and linked sales. Их выгода в этом случае - в доступности материала, в рекламе и в продажах.
I sincerely expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade. Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд.
It is not just the poor who benefit from net governmental expenditures. Не только бедные получают выгоду от величины-нетто правительственных расходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!