Примеры употребления "began to cry" в английском

<>
He began to cry. Он расплакался.
Left alone, the little girl began to cry. Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать.
When she said "I missed you" she began to cry. Когда она сказала «я скучала по тебе», она начала плакать.
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
I started to cry. Я начал плакать.
It began to rain toward evening. К вечеру пошёл дождь.
There's no need to cry like a baby. Нет нужды плакать как ребёнок.
He took up his pen and began to write. Он взял ручку и начал писать.
Tomoko almost started to cry. Томоко едва не заплакала.
Tom began to worry about how he was going to pay for his son's education. Том начал волноваться о том, как он будет оплачивать обучение своего сына.
When I heard the news, I wanted to cry. Когда я услышал новости, мне хотелось заплакать.
This apple began to rot. Это яблоко начало загнивать.
I don't know whether to cry or to laugh. Я не знаю, плакать мне или смеяться.
I began to doubt the accuracy of his statement. Я начал сомневаться в точности его утверждения.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
I want to cry. Хочется плакать.
The tears began to gather in her eyes. У неё набежали слёзы на глаза.
I'm about to cry! Я сейчас заплачу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!