Примеры употребления "кричать" в русском с переводом на английский

<>
Если бы рыба могла кричать If Fish Could Scream
Я буду кричать, звать на помощь! I'll scream, I'll shout for help!
Мне заставили кричать о помощи. I was made to cry for help.
Не надо на меня кричать. There's nae need to holler at me.
Я помню, как только мои ноги оказались на тротуаре, я начала кричать. I remember as soon as my feet hit the sidewalk I started to bawl.
Можете не сомневаться, сегодня мы не будем кричать. Rest assured, there will be no caterwauling today.
Он схватился за голову и начал кричать. He just grabbed his head and started screaming.
Ты должен был кричать о помощи. You should shout out for help.
Бесполезно кричать, никто тебя не услышит. There is no use in crying. No one will hear you.
Сегодня, соглашение было заключено; но это хуже, чем то, которого можно было бы достичь десять лет назад – пункт, который стоит иметь в виду, так как подобные бывшему вице-президенту Дику Чейни и премьер-министру Израиля Биньямину Нетаньяху, начинают кричать со стороны. Today, a deal has been concluded; but it is less good than the deal that could have been reached a decade ago – a point worth keeping in mind as the likes of former Vice Present Dick Cheney and Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu start hollering from the sidelines.
Два года назад, мне хотелось кричать, когда я слышал ее любимые песни. Two years later, I feel like bawling whenever I hear songs she liked.
Затем Сай подошел и начал кричать на меня. Then Cy came over and started screaming at me.
Мы не хотели кричать и нам нужно было слышать. We didn't want to shout; we needed to listen as well.
И кричи изо всех сил, если хочется кричать Cry your lungs out when you want to yell
Без сценария, можно переигрывать, кричать на всех, сказочная работа. No script, overacting, screaming at everybody - what a gig.
Похитители продолжали кричать: Этот магазин принадлежал семье Акаева, поэтому он наш. The looters kept shouting 'this shop belonged to the Akayev family, this is why it is ours'.
Пока она не взмолилась и не начала кричать. Until she begged and cried.
Они засасывают тебя, и даже если кричать, дрянь забивает тебе. It sucks you right in and even if you scream, you get that muck.
Мисс Бриланд, если Вы прекратите кричать, я помогу решить Вашу проблему. Miss Breeland, now maybe if you stop shouting for one minute, I could help you with your problem.
Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя. There is no use crying for help. No one will hear you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!