Примеры употребления "заплачу" в русском

<>
Я заплачу, сколько будет нужно. I'll pay your normal fee.
На настоящем суде, я заплачу в этот момент. And if this were the real trial, I'd cry here.
Я заплачу больше, чем остальные. I'll pay more than list.
Ты не будешь сердиться, если я заплачу на причале, Сабрина? You won't be annoyed if I cry at the boat, will you, Sabrina?
Я охотно заплачу во вторник. I'd gladly pay you Tues.
Не важно заплачу ли я из-за вас потому, что я солгала. And Dr. Cox, if you do make me cry, it won't be a big deal, because I lied.
Я заплачу за химчистку, хорошо? I'll pay for your dry cleaning fee, okay?
Мне кажется, что я сейчас заплачу, меня стошнит, и я упаду в обморок одновременно. I feel like i'm going to cry, throw up and pass out all at once.
Слушай, амиго, я заплачу штраф. Look, amigo, I'll pay the fine.
Я заплачу вам любую цену. I'll pay you any amount you want.
А потом приду и заплачу остаток. I'll come back and pay the balance.
Заплачу $5, если проводите ее домой. I'd pay you $5 if you take her home.
А я сверх этого заплачу 50 долларов. On top of that, I will pay you a $50 reward.
Но я заплачу штраф, если вы настаиваете. But I'll pay the fine if you insist.
Я заплачу за аренду как только смогу. I'll pay you that back rent soon.
Я заплачу по счету и возьму машину. I'll pay the bill and get a car.
Вы не против, если я заплачу чеком? Does anybody object if I pay by cheque?
Сверх этого, я заплачу вам пятьдесят долларов вознаграждения. On top of that, I will pay you a fifty dollar reward.
Я вам подпишу счёт, а заплачу по возвращении. I'll sign the bill, and pay upon return.
Я заплачу за химчистку, просто назови мне сумму. I'll pay for dry-cleaning, just tell me the amount.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!