Примеры употребления "attack submarine" в английском с переводом "ударная субмарина"

<>
The USS Scorpion was a Skipjack-class nuclear attack submarine. Атомная подводная лодка ВМС США Scorpion была ударной субмариной типа Skipjack.
Columbia-Class submarines are being designed with a series of next-generation technologies, many of them from the Virginia-Class attack submarine. В лодках типа «Колумбия» будут применяться технологии нового поколения, многие из которых взяты с ударной субмарины типа «Вирджиния».
The modified Block V Virginia-class attack submarine would be a useful supplement to an SSGN version of the ORP submarines, but with smaller missile tubes, those boats would not be able to fit new weapons with the kind of range and payload the larger vessels could. Модифицированная ударная субмарина типа Virginia Block V станет полезным дополнением для той версии подводных ракетоносцев, которые можно построить в рамках программы замены «Огайо». Но имея пусковые установки меньшего размера, такая лодка не подойдет для новых ракет с большей дальностью и боевой нагрузкой, которые можно установить на более крупных субмаринах.
Many allege that nearby American attack submarines sank the Kursk with Mark 48 torpedoes. Многие утверждают, что российскую лодку потопили находившиеся неподалеку американские ударные субмарины, применившие торпеды Mark 48.
As part of an overall military build-up costing about US$600 billion, the fleet is getting new ballistic-missile submarines, attack submarines and surface combatants. В рамках общей программы военного строительства и перевооружения стоимостью 600 миллиардов долларов Тихоокеанский флот получает новые атомные подводные лодки с баллистическими ракетами, ударные субмарины и надводные корабли.
The U.S. Navy — which has roughly 52 attack submarines with a stated requirement for 48 boats — is on track to have 41 attack boats by 2029. В составе ВМС США имеется примерно 52 ударные субмарины при потребности 48 лодок, но к 2029 году их останется 41.
While Russia has invested in some very capable new submarines, the United States Navy and its fleet of Virginia-class nuclear attack submarines still dominate beneath the waves of the Atlantic. Хотя Россия вкладывает немалые средства в создание новых, очень современных подводных лодок, ВМС США и их атомные ударные субмарины типа «Вирджиния» по-прежнему главенствуют в водах Атлантики.
While Russia builds sophisticated nuclear-powered ballistic missile and attack submarines like the new Borei-class and the Severodvinsk-class boats, it is a near certainty that those vessels will never be exported. Россия строит самые современные атомные ракетные подводные лодки и ударные субмарины, такие как «Борей» и «Северодвинск». Но корабли такого типа никто и никуда не будет экспортировать.
At 574 feet long and displacing 24,000 tons, the massive submarines were three times larger than the American Los Angeles-class attack submarines and nearly ten thousand tons heavier than their counterparts, the Ohio-class ballistic-missile submarines. Эти подводные лодки длиной в 175 метров и водоизмещением в 24 тысячи тонн были в три раза больше американских ударных субмарин класса «Лос-Анджелес» и почти на 10 тысяч тонн тяжелее, чем другие подобные подлодки, такие как подводный ракетный крейсер «Огайо».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!