Примеры употребления "at" в английском с переводом "надо"

<>
We get back at them. Надо дать им сдачи.
Everyone laughed at me yesterday. Вчера все надо мной смеялись.
Jerk, stop laughing at me. Сопляк, не смейся надо мной.
One shelf at a time. Надо перебрать все полки.
How dare you laugh at me. Как ты смеешь надо мной смеяться?
She kept on laughing at me. Она продолжала смеяться надо мной.
Need to look at the back. Надо понаблюдать сзади.
I was laughed at by everyone. Надо мной все смеялись.
The work should begin at the earliest. Работу надо начать как можно скорее.
Everybody has a good laugh at my expense. Все будут смеяться надо мной.
For years, I was jeered at and derided. Надо мной столько лет глумились и потешались.
Well, at that time - I should go back. Для этого надо вернуться назад.
So I had, you know, a hero at a distance. Надо сказать, что вдалеке от меня жил мой герой.
I just got to get it at the right angle. Просто надо с верного угла попасть.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
If we did you should've at least had a shave. Даже если бы поехали, тебе сперва надо хотя бы побриться.
I'm picking up Stacy and my tux at your place. Мне надо забрать Стейси, да и мой смокинг лежит у вас.
You don't have to yell at your heart so much. Не надо так сильно ругать своё сердце.
Therefore we're to rethink the whole way we look at health. А потому нам надо переосмыслить наш подход к здравоохранению.
Or at least, they shouldn't if they're interested in reproducing. Точнее, лучше не надо так изъясняться, если есть ещё желание обзавестись потомством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!