<>
Для соответствий не найдено
I can sit at a completely different table. Но сядем за другой столик.
Two miserable weeks sitting at tables with carafes of water! Две унизительных недели сидения за столом с графинами воды!
See you at dinner, kiddies. Увидимся за ужином, котятки.
Solved two cases at once. Два дела за один подход.
She seemed distant at lunch. Она выглядела отдаленной за ланчем.
You sit at my table? Ты сидишь за моим столом?
You see Leonardo at work. Вы видите самого Леонардо за работой.
Sit at the table, please. Сядьте за стол, пожалуйста.
Mother sits at the table Мать сидит за столом
One, sit at the table. Садись за стол.
Look at the room rates. Взгляни на цены за номер.
Not at all, Madam Chatel. Не за что, Мадам Шате.
He jumped at the chance. Он ухватился за эту возможность.
Turn right at the corner! Поворачивайте направо за угол!
Luísa, look at this cashmere. Луиза, посмотри, что за кашемир.
We are at this price. За эту цену - продаемся.
She was at the wheel Она была за рулем
I'll sit at another table. Я буду сидеть за другим столиком.
We can talk at lunch today? Поговорим сегодня с глазу на глаз за ланчем?
We sat at your favorite table. Мы сидели за твоим любимым столом.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее