Примеры употребления "associate" в английском с переводом "связывать"

<>
Associate details with sales items. Связывание сведений с номенклатурами продажи.
Associate filters with filter codes Связывание фильтров с кодами фильтров
On the Action Pane, click Associate. В области действий щелкните Связать.
Associate the website with your account. Свяжите сайт со своим аккаунтом.
Associate your site with your YouTube account Свяжите сайт с аккаунтом YouTube
Associate budget plans with parent budget plans. Свяжите бюджетные планы с родительскими бюджетными планами.
Additionally, you can associate workers with stores. Кроме того, можно связать работников с магазинами.
You can associate details with sales items. Можно связать сведения с номенклатурами продажи.
Associate a load template with a new load Связывание шаблона загрузки с новой загрузкой
Select a job to associate with the position. Выберите задание, чтобы связать с должностью.
Associate, and disassociate, existing test accounts with apps. связывать тестовые аккаунты с приложениями и отменять эту связь;
2. Associate entities with a product change case 2. Связывание объектов с обращениями по изменению продукта
Associate that card with your Office 365 subscription. Свяжите ее с подпиской на Office 365.
Associate a workflow with an organization [AX 2012] Связывание workflow-процесса с организацией [AX 2012]
To associate filters with filter codes, follow these steps: Чтобы связать фильтры с кодами фильтров, выполните следующие действия.
Associate contacts with multiple parties in the same organization Связывание контактов с несколькими лицами в той же организации
You can associate a payment schedule with a catalog. Можно связать график оплаты с каталогом.
Select the dimension to associate to the allocation rule. Выберите аналитику, которая должна быть связана с правилом распределения.
Select the dimensions to associate to the elimination rule Выбор аналитик, которые должны быть связаны с правилом исключения.
Associate a shipping carrier with a fuel index region Связывание перевозчика с регионом индекса топлива
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!