Примеры употребления "areas" в английском

<>
Enhancements for quality test areas Улучшенные области проверки качества
harmony between rural and urban areas; гармония между сельскими и городскими районами;
Stockpile locations and explosion danger areas Размещение запасов и зоны повышенной опасности взрыва
It really involves many different areas. Она включает в себя много разных сфер.
To clear areas for oil companies. Которые расчищали площади для нефтяных компаний.
These areas would have been highly radioactive. Эти территории будут чрезвычайно радиоактивными.
There are huge areas of open water just south of your position. Немного южнее тебя большие открытые водные пространства.
Training centres in rural areas; центры профессиональной подготовки в сельской местности;
Would you mind applying this to my exposed areas? Ты не намажешь мне этим открытые участки кожи?
Moreover, community-based schools for girls are on the increase in urban areas. Кроме того, в городских населенных пунктах расширяется охват девочек школами, действующими на общественных началах.
Too much rain falls on some areas, and not enough on others. В одних краях на неё выпадает слишком много осадков. А в других - недостаточно.
And they populate much larger areas. Они населяют более обширные ареалы.
Set up areas of responsibility Настройка областей ответственности
Family budget expenditure by areas (percentage) Расходные статьи семейного бюджета по районам (в процентах)
Plateau areas, including the Batéké plateau. зоны плоскогорья, включая плато Батеке.
Areas requiring assistance and international collaboration Сферы, требующие помощи и международного сотрудничества
Renewable energy sources require large areas for generation. Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации.
Moreover, building work continues on bypass roads throughout the occupied areas. На всех оккупированных территориях ведутся строительные работы на объездных дорогах.
The cold colors, the blue and the black, show areas where we have almost no data. Холодными цветами, синим и чёрным, окрашены пространства, о которых мы почти ничего не знаем.
Food often remains unavailable in rural areas. Продовольствие часто недоступно в сельской местности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!