Примеры употребления "areas" в английском с переводом "район"

<>
harmony between rural and urban areas; гармония между сельскими и городскими районами;
Family budget expenditure by areas (percentage) Расходные статьи семейного бюджета по районам (в процентах)
We lay out the building areas. Мы разместили районы застройки.
Training ground, player areas - of course. Учебный полигон, плеер районов - конечно.
Urban and rural areas subvert each other. Городские и сельские районы вредят друг другу.
Geographical names of surrounding areas of Turkey географические названия в окружающих Турцию районах.
Improving energy access rates in rural areas; улучшение показателей доступа к электроэнергии в сельских районах;
Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas; Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия;
Storage areas for fuel, inflammable materials or explosives; районы хранения топлива, легко воспламеняющихся средств или взрывчатых веществ;
Mud flows and flash floods in mountainous areas; селевые потоки и внезапные наводнения в горных районах;
In drought areas, emergency assistance reduced malnutrition levels. В засушливых районах чрезвычайная помощь помогла уменьшить уровень недоедания.
Extensive immunization programmes also cover remote border areas. Обширные программы иммунизации охватывают также отдаленные приграничные районы.
Kuwait also proposes to revegetate the remediated areas. Кувейт также предлагает провести фитомелиорацию восстанавливаемых районов.
Promotion of safe walking and cycling in urban areas Содействие повышению безопасности пешеходного и велосипедного движения в городских районах
Some of the stockpiles are in fiercely contested areas. Некоторые из складов находятся в спорных районах.
More and more people are moving to urban areas. Все больше людей переезжают в городские районы.
This is what happens to girls in remote areas. Вот что случается с девочками в удалённых районах.
“(l) Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas; Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия;
Rural areas’ progress so far reveals their future potential. Достигнутый на сегодня прогресс в сельских районах показывает их будущий потенциал.
Recognize that Kyiv has no writ in occupied areas: Следует признать, что Киев не управляет оккупированными районами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!