Примеры употребления "зоны" в русском

<>
Изменение параметров для зоны безопасности Change your security zone settings
зоны плоскогорья, включая плато Батеке. Plateau areas, including the Batéké plateau.
Целевые зоны лишь посеют смятение. Target zones will only sow confusion.
Код зоны 4-0-1. 4-0-1 area code.
30 секунд до зоны посадки. 30 seconds to landing zone.
Там имеются столовые, спальные, зоны отдыха. It has mess facilities, sleeping bays, recreation area.
Не должно присутствовать зоны точки («.»). There should not be a dot (".") zone.
Она была на грани опасной зоны. It was on the edge of the danger area.
Эти переходные зоны называются экотонами. Such transition zones are known as ecotones.
отсутствие условий для оптимальной валютной зоны; the absence of conditions for an optimal currency area;
Закройте форму Поле шаблона зоны. Close the Zone master field form.
Код зоны и значки те же. The area code and the prefix are the same.
Всему персоналу проследовать в безопасные зоны. All personnel proceed to designated safe zones.
Это не тот ковбой с зоны отдыха? Isn't that the cowboy from the rest area?
EUR/JPY достигает зоны 135,00 EUR/JPY reaches the 135.00 zone
Проблемы внутри Шенгенской зоны демонстрируют аналогичную эволюцию. The problems within the Schengen Area illustrate a similar evolution.
Определение данных для метаданных шаблона зоны. Define data for the zone master’s metadata.
Размещение запасов и зоны повышенной опасности взрыва Stockpile locations and explosion danger areas
Значит, только что из Нейтральной зоны. Fresh from the Neutral Zone.
Не забудь проверить слепые зоны на входе. Remember to check your danger areas upon entry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!