Примеры употребления "answer call" в английском с переводом на русский

<>
When you come up with an answer, call me. Найдёте ответ, позвоните.
Come up the answer, Call me. Найдёте ответ, позвоните.
You can answer a call using the always-on display. На вызов можно ответить на всегда включенном экране.
Answer a call Ответ на вызов
You can also tap aod_call_accept to answer a call. Для ответа на вызов также можно коснуться элемента aod_call_accept.
You can also answer a call on the always-on display. На вызов также можно ответить на всегда включенном экране.
Answer a call on the always-on display Ответ на вызов с помощью всегда включенного экрана
To answer a call Как ответить на звонок
I am wrong in the workplace, and you answer a call that's wrong. Да я не в то место устроился работать, а вы приехали не на тот звонок.
I challenge the Federation to answer my call for peace. Я призываю Федерацию ответить на мое предложение.
Answer my call. Ответь на мой звонок.
Why didn &apos;t you answer my call this morning? Почему не брала трубку утром?
Why didn't you answer my call yesterday? Почему ты вчера не ответила мой звонок?
Why didn't you answer my call? Почему не ответил на мой звонок?
How dare you to answer my call in such impudent manner? Как ты смеешь отвечать на мой звонок в такой дурной манере, раб?
You didn't answer my call. Ты не отвечал на мои звонки.
The establishment of the Department of Safety and Security to answer the call for a strengthened security management system, as embodied in section XI of General Assembly resolution 59/276, would not have been possible without the strong support of Member States and the full cooperation of United Nations agencies, programmes and funds. Учреждение Департамента по вопросам охраны и безопасности в ответ на призыв к усилению системы обеспечения безопасности, содержащийся в разделе XI резолюции 59/276 Генеральной Ассамблеи, было бы невозможно без активной поддержки государств-членов и полномасштабного сотрудничества учреждений, программ и фондов Организации Объединенных Наций.
If you don't enter a number in this text box, the ability to transfer calls to the operator is disabled and callers are politely disconnected because there's no one to answer the call. Если номер для этого поля не задан, возможность переадресовывать звонки оператору будет недоступна, и после вежливого предупреждения связь будет прервана, так как некому ответить на звонок.
You have to be willing to answer the call. Ты должен быть готов принять свою судьбу.
Because you knew there was no way he could answer the call, you didn't even bother making it. Вы знали, что он никоим образом не может ответить, поэтому даже не стали звонить ему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!