Примеры употребления "alone" в английском с переводом "в покое"
Переводы:
все3733
только945
в одиночку305
один292
в одиночестве104
один лишь95
единственный81
в покое68
наедине46
одиноко14
особняком8
другие переводы1775
Тематика:
все68
Разговорная речь24
Общая лексика21
Политика и экономика19
Финансы2
Наука и публицистика2
Just leave my drink alone until i'm done talking, okay?
Просто оставь мой напиток в покое, пока я не договорю, хорошо?
Now that she back in rosewood, Mona's leaving you alone, right?
Она вернулась в Розвуд и оставила вас в покое, верно?
If it had only been 10 percent, they might have left them alone.”
Если бы речь шла о 10%, их бы оставили в покое».
Or should we respect his privacy, protect his dignity and leave him alone?
Или же мы должны уважать его личную жизнь, защищать достоинство и оставить его в покое?
And then this kid over here is saying, "Leave me alone with my toys."
А здесь ребёнок говорит: "Оставьте меня в покое с моими игрушками!"
We should probably just call it a day and leave this innocent woman alone.
Мы должны прекратить дело и оставить эту невиновную женщину в покое.
Although this is admittedly less problematic with algorithmic trading if the strategy is left alone!
Хотя общеизвестно, что для алгоритмической торговли будет лучше, если оставить стратегию в покое!
If you want them to leave you alone, the money has to stop from flowing.
Если ты хочешь, чтобы они оставили тебя в покое, то необходимо остановить поток денег.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама