Примеры употребления "advised speaking" в английском

<>
I was in Jakarta at the time, and formed that judgment after speaking to very senior officials, and I advised the Australian government accordingly. Я был в Джакарте в то время и принял это решение после разговора с высокопоставленными чиновниками, и я проконсультировал правительство Австралии соответствующим образом.
The doctor advised Mr White not to smoke too much. Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.
That boy is speaking English. Тот мальчик говорит по-английски.
The instructor advised me to exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
Generally speaking, what she says is right. В целом, то, что она сказала — правда.
He advised me on my study. Он мне посоветовал насчёт моей учёбы.
Who is she speaking to? С кем она разговаривает?
She advised him to go to the police station, but he was afraid to. Она посоветовала ему обратиться в полицию, но он боялся.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Her teacher advised her to read more and more novels. Её учитель посоветовал ей читать ещё больше новелл.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. Говоря в целом, климат в Японии умеренный.
She advised him not to eat too much. Она посоветовала ему не есть так много.
Would you mind speaking a little louder? Ты не мог бы говорить чуть погромче?
The instructor advised me to get exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
He was speaking. Он говорил.
She advised him to give up drinking. Она посоветовала ему бросить пить.
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. В основном, люди запада не едят рыбу сырой.
The doctor advised him to keep away from drinking. Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного.
However, I'm not good at speaking English. Однако, я не очень хорошо говорю по-английски.
Jiro advised me on which book to buy. Дзиро посоветовал мне, какую книгу покупать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!