Примеры употребления "advanced key" в английском

<>
With lower spending and higher savings in the advanced economies, key emerging markets must take up the slack and start providing the demand needed to power the global recovery. В то время когда развитые страны сокращают расходы и увеличивают уровень сбережений, основные развивающиеся страны должны выбрать эту слабину и начать обеспечивать спрос, необходимый для запуска процесса глобального восстановления.
This new programme aims to provide advanced training to key representatives of minority and indigenous peoples in problem-solving approaches to negotiation. Цель этой новой программы — предложить ведущим представителям меньшинств и коренных народов более углубленную подготовку в связанных с решением проблем подходах к переговорам.
The programme provides advanced training to key representatives of minority and indigenous peoples in problem-solving approaches to negotiation. Эта программа обеспечивает более углубленную подготовку ведущих представителей меньшинств и коренных народов в связанных с решением проблем подходах к переговорам.
This programme provides advanced training to key representatives of minority and indigenous peoples in problem-solving approaches to negotiation. Эта программа обеспечивает более углубленную подготовку ведущих представителей меньшинств и коренных народов в связанных с решением проблем подходах к переговорам.
Peacebuilding in Sierra Leone was at an advanced stage, and the key to the effectiveness of the partnership between the Commission and Sierra Leone was how that partnership would complement and build on existing processes. Процесс миростроительства в Сьерра-Леоне уже продвинулся весьма далеко, и эффективность партнерских отношений между Комиссией и Сьерра-Леоне зависит от того, каким образом это партнерство будет дополнять и укреплять существующие процессы.
The advanced economies’ final key advantage is voting power and representation. Последнее ключевое преимущество развитых стран – размер их представительства и голосующих прав.
Through the Global Coalition on Women and AIDS, as co-conveners, UNFPA, IPPF and Young Positives have advanced understanding of key challenges to effectively intervene to prevent infection in women and girls and catalyzed country level action. Через Глобальную коалицию по вопросам женщин и СПИДа, ЮНФПА, МФПР и организация “Young Positives”, пользуясь положением спонсоров, разъясняли суть основных задач, решение которых позволит предупреждать распространение инфекции среди женщин и девушек и стимулировать действия на уровне стран.
As the invading forces advanced and took control of key towns, Fretilin leaders and the population evacuated and formed bases de apoio (support bases) in the areas controlled by the Armed Forces for the Liberation of Timor-Leste (Forças Armadas de Libertação Nacional de Timor-Leste- Falintil). Поскольку вторгшиеся на территорию силы продвинулись вглубь страны и установили контроль над ключевыми городами, руководители ФРЕТИЛИН и население эвакуировались и создали опорные пункты (bases de apoio) в районах, контролировавшихся Вооруженными силами национального освобождения Тимора-Лешти (Forcas Armadas de Libertacao Nacional de Timor-Leste- Falintil).
Boom-bust financial cycles are driven largely by shocks generated in advanced economies, but they are key determinants of emerging markets’ business cycles. Финансовые циклы подъёмов и спадов в основном вызываются потрясениями в экономике развитых стран, но они являются ключевым фактором в бизнес-циклах развивающихся рынков.
Upon completion of the fellowship, fellows should have advanced awareness and understanding of key issues and best international practices in ocean affairs management, including enhanced professional and managerial capacities and competencies. По завершении стажировки стажеры должны будут обладать глубокими знаниями и пониманием основных вопросов и наиболее эффективных видов международной практики морепользования, включая фундаментальные профессиональные и управленческие навыки и знания.
Adoption of a common set of advanced accounting principles will remove a key obstacle to meaningful comparison of European listed companies' profitability, although more needs to be done to achieve common standards of enforcement, as recent corporate scandals show. Принятие единого комплекса принципов ведения бухгалтерского учета позволит убрать последние препятствия для реального сравнения доходности европейских компаний, акции которых котируются на фондовых биржах, хотя, как показывают недавние корпоративные скандалы, еще многое надо сделать для того, чтобы добиться одинакового уровня соблюдения существующих законов и нормативов.
To meet the needs of its 28 scattered communities, the Government of Nunavut is highly decentralized, with advanced communications technology playing a key role in this structure. В целях удовлетворения потребностей входящих в состав этой территории 28 разрозненных общин органы управления территории Нунавут в значительной степени децентрализованы, ключевую роль в обеспечении работы этой структуры играют передовые коммуникационные технологии.
The development of advanced information management systems will be a key function, as will the increasing priority placed on outreach and decentralization. Одной из ключевых задач будет создание современных систем управления информацией, а также повышение приоритетности информационно-пропагандистской деятельности и децентрализации.
The Road Map has thus rekindled hope not only that negotiations will be advanced, but also that action will be taken on the key issues of adaptation, mitigation, financing, technology and deforestation. Таким образом, Балийская «дорожная карта» возродила надежду не только на то, что переговоры продвинутся вперед, но и на принятие мер по ключевым вопросам адаптации, смягчения, финансирования, технологии и обезлесения.
Based on the requests of indigenous peoples'representatives at consultations in Geneva and the recommendations of several special rapporteurs, a programme was developed to provide advanced training in conflict analysis and negotiation to key representatives of minority and indigenous peoples. Программа была разработана в ответ на просьбы, высказанные представителями коренных народов на консультациях в Женеве, и по рекомендациям нескольких специальных докладчиков с целью предложить ведущим представителям меньшинств и коренных народов более углубленную подготовку в области анализа конфликтов и ведения переговоров по их разрешению.
In 2010 he announced his “retirement” online and then released what security researchers came to call Zeus 2.1, an advanced version of his malware protected by an encryption key — effectively tying each copy to a specific user — with a price tag upwards of $10,000 per copy. В 2010 году он объявил в сети о своем «уходе на покой» и затем выпустил то, что аналитики в области безопасности стали называть Zeus 2.1. Это была улучшенная версия его трояна, защищенная ключом шифрования, с помощью которого Славик фактически привязывал каждую копию к конкретному пользователю — с ценником свыше 10 тысяч долларов за копию.
The first, borne out by growing evidence in many advanced and in some developing economies, was that ICT had emerged as a key factor of higher productivity and growth and that it could play a crucial role in national strategies for development. Первое из них, которое находит все большее подтверждение во многих развитых и некоторых развивающихся странах, заключается в том, что ИКТ стали одним из ключевых факторов повышения производительности и ускорения роста и что они могут сыграть чрезвычайно важную роль в реализации национальных стратегий развития.
Since the fundamental change in economic policy in the late 1970s, trade liberalization has often been advanced as a prime source of income convergence across countries and as a key element of any development strategy. Со времени проведения коренных изменений в экономической политике в конце 70-х годов прошлого века либерализацию торговли часто представляли как основной источник сближения уровня доходов между странами и как ключевой элемент любой стратегии в области развития.
The view was expressed that work could also be advanced on duty-free and quota-free market access for LDCs and on cotton issues and other key development priorities. Было выражено то мнение, что можно было бы ускорить работу над беспошлинным и неквотируемым доступом на рынки для НРС и по вопросам торговли хлопком и по другим ключевым приоритетам развития.
Reason for addition: At advanced stages of transition to a market economy, good corporate governance becomes one of key parameters of economic efficiency. Основание для добавления: на продвинутых этапах перехода к рыночной экономике надлежащее корпоративное управление становится одним из ключевых параметров экономической эффективности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!