Примеры употребления "ключом" в русском

<>
Мы можем открыть моим ключом. We can use my key card.
Мертвое пространство всегда оказывается ключом. The dead space is always a clue.
Гаечным ключом, он лежал в котельной. It was a lug wrench next to the boiler.
Роман, что вы могли бы назвать Роман с ключом. The novel is what you would call a roman à clef.
В чрезвычайной ситуации, воспользуйтесь ключом In case of emergency, use the key
Однако подправленные документы Сороса могут послужить ключом к разгадке. But the doctored Soros documents could be a clue.
Я неплохо обращаюсь с динамометрическим ключом. I'm pretty good with a torque wrench.
Возникли проблемы с ключом продукта? Having problems with your product key?
Американо-ирано-израильский треугольник является ключом к проблеме и, возможно, ее решением. The America-Iran-Israel triangle is where the clue to the problem and its possible solution lie.
Меня могут забить до смерти гаечным ключом. They might beat me to death with a monkey wrench.
Новенькие, с ключом в замке зажигания. I got them brand new, with the keys in the ignition.
Это была чертовски трудная задача. И именно примеры из биологии послужили ключом к решению многих задач. It was a hell of a challenge, and it was actually examples from biology that provided a lot of the clues.
Весьма ловко обращается с разводным ключом, я мог бы добавить. Mighty handy with a monkey wrench too, I might add.
У нас это называется "пользоваться ключом". We call that "having a key".
Джилл, пожалуйста, расскажи им то, что ты рассказала мне о том, что фруктовая пудра на самом деле могла оказаться ключом. Jill, would you please tell them what you told me, about how the fruit punch might actually be a clue.
Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом. It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench.
Ключом является фраза, но она длинная. The key is a phrase, but it's long.
И в коридоре я заметила женщину, которая пыталась вскрыть замок офиса гаечным ключом и разогнутой скрепкой. And in the hallway, I noticed a woman was trying to pick an office door lock using a wrench and an opened-up paper clip.
Открывайте ключом или я взломаю дверь. Use your damn keys or I'll break this door down.
Отопри ключом сундук и пронзи сердце. Open the chest with the key, and stab the heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!