Примеры употребления "ключевую" в русском с переводом на английский

<>
Шесть факторов сыграли ключевую роль: Six factors played a key role here:
EURNZD проверяет ключевую зону поддержки EURNZD tests a key support zone
Китай также играет ключевую роль. China also has a key role to play.
AUD/NZD тестирует ключевую поддержку AUD/NZD testing key support
Сектор связи также играет ключевую роль. The communications sector also has a key role to play.
Ключевую роль здесь должен сыграть Израиль. Israel has a key role to play here.
Попкорн иллюстрирует ключевую вещь в физике. The popcorn is illustrating a key thing in physics.
Япония играет ключевую роль в мировой экономике. Japan plays a key role in the world economy.
Ключевую роль – опять – сыграли также социальные сети. Social media were also credited, again, with playing a key role.
Они скромно прячутся, но играют ключевую роль. They play the key role, but stay modestly hidden.
И в этом Америка должна сыграть ключевую роль. Here, America is the key.
AUD/NZD тестирует ключевую поддержку накануне заседания РБНЗ AUD/NZD testing key support ahead of RBNZ
МООНСА будет играть ключевую роль в этих областях. UNAMA will play a key role in those areas.
Променяете ключевую базу ВМС в регионе на студентку? This co-ed against your key regional naval base?
Организация Объединенных Наций сыграла ключевую роль в ликвидации апартеида. The United Nations played a key role in ending apartheid.
Энергия играет ключевую роль в новом геополитическом положении Турции. Energy is the key to Turkey's new geo-political position.
USDZAR: тестирует ключевую поддержку, поскольку ожидается насыщенная событиями неделя USDZAR: Testing Key Support with Data Heavy Week On Tap
AUD/NZD тестирует ключевую зону сопротивления накануне данных Австралии AUD/NZD testing key resistance area ahead of Aussie data
Вообще-то, США сыграли ключевую роль в возвышении Китая. In fact, the US has played a key role in China's rise.
Масштаб также играет ключевую роль с точки зрения видимости. Scale also plays a key role in terms of visibility.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!