Примеры употребления "ключевую" в русском

<>
Ключевую роль играет и Россия. Russia remains the key.
В целом, КССО, судя по всему, сыграло ключевую роль в ходе боев за Пальмиру весной 2016 года, а также оно весьма активно поддержало прорыв сирийских войск в сторону Алеппо прошлой осенью». One the whole, it seems KSSO played a crucial role in the battle for Palmyra in Spring 2016 and was quite active in supporting the Syrian push for Aleppo last Fall.”
EURNZD проверяет ключевую зону поддержки EURNZD tests a key support zone
Шесть факторов сыграли ключевую роль: Six factors played a key role here:
AUD/NZD тестирует ключевую поддержку AUD/NZD testing key support
Китай также играет ключевую роль. China also has a key role to play.
Сектор связи также играет ключевую роль. The communications sector also has a key role to play.
Попкорн иллюстрирует ключевую вещь в физике. The popcorn is illustrating a key thing in physics.
Ключевую роль здесь должен сыграть Израиль. Israel has a key role to play here.
Ключевую роль – опять – сыграли также социальные сети. Social media were also credited, again, with playing a key role.
Япония играет ключевую роль в мировой экономике. Japan plays a key role in the world economy.
Они скромно прячутся, но играют ключевую роль. They play the key role, but stay modestly hidden.
И в этом Америка должна сыграть ключевую роль. Here, America is the key.
AUD/NZD тестирует ключевую поддержку накануне заседания РБНЗ AUD/NZD testing key support ahead of RBNZ
Променяете ключевую базу ВМС в регионе на студентку? This co-ed against your key regional naval base?
МООНСА будет играть ключевую роль в этих областях. UNAMA will play a key role in those areas.
USDZAR: тестирует ключевую поддержку, поскольку ожидается насыщенная событиями неделя USDZAR: Testing Key Support with Data Heavy Week On Tap
AUD/NZD тестирует ключевую зону сопротивления накануне данных Австралии AUD/NZD testing key resistance area ahead of Aussie data
И в случае конфликта ключевую роль будет играть авиация. In the event of conflict, air power would play a key role.
Ключевую роль в решении данной проблемы сыграют новые технологии. New technologies will provide a key part of the solution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!