Примеры употребления "accessible" в английском с переводом "доступный"

<>
Make your images more accessible Создание доступных изображений
Cymatics is accessible to everybody. И киматика доступна всем.
Accessible by anyone in your organization. Доступен каждому в вашей организации.
Free charge and accessible higher education Бесплатное и доступное высшее образование
DVD-ROM drive, local or network accessible Устройство чтения DVD-дисков, доступное локально или через сеть
Customers deposits are always secured and accessible. Депозиты клиентов всегда сохранны и доступны.
They become accessible to the yeast as food. Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи.
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted. Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
vast amounts of oil may now be accessible. огромные запасы нефти теперь становятся доступными.
Pins accessible for launching when user is offline Закрепления доступны для запуска, когда пользователь не в сети
The scorecard will be open and accessible to all. Оценочный лист будет открытым и доступным для всех.
Imports became even less accessible than they are now. Тогда импортные товары стали еще менее доступными, чем сейчас.
The following features make the Zune software more accessible: Следующие специальные возможности делают программу Zune более доступной.
Such services must be accessible to everyone who needs them. Такие услуги должны быть доступными для всех, кто в них нуждается.
But I teach spoken word poetry because it's accessible. Но преподаю я устную поэзию потому, что она доступна.
Your info isn't accessible on Facebook during this time. В это время ваша информация не будет доступна на Facebook.
Add closed captions to a video to make it accessible. Добавьте в видео субтитры, чтобы сделать его доступным для людей с особыми потребностями.
Verify that the event is accessible via mobile devices (if applicable). Проверьте, доступна ли трансляция на мобильных устройствах (если это предусмотрено).
Verify that the event is accessible via channel and watch pages. Убедитесь, что трансляция доступна на странице канала и на странице просмотра.
Lack of education and low literacy rates make information less accessible. Отсутствие образования и низкий уровень грамотности делают информацию менее доступной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!