Примеры употребления "Won’t" в английском

<>
It won’t be easy. Это будет нелегко.
Rhetoric alone won’t do it. Одних заявлений будет недостаточно.
Why Iran Won’t Budge Почему Иран не хочет передумать
And it won’t be France. И это не будет Франция.
But it won’t be easy. Но это будет нелегко.
“There’s only one person I won’t deal with,” he said. «У меня есть только один человек, с которым я не хотел бы иметь дела, - добавил он.
Russia won’t appeal doping ban Россия не будет оспаривать допинговые санкции
The deal won’t be swift. Сделка эта не будет оперативной.
They sing songs about stressed-out Aunt Moti, whose sons still won’t eat. Поют песенки о тете Моте, которая нервничает, что ее дети не хотят есть.
This step won’t appear if: Этот шаг не будет отображаться, если:
Why the Renminbi Won’t Rule Почему юань не будет править миром
Russia wants guarantees that it won’t be targeted by the proposed missile shield. Россия хочет получить гарантии того, что проект «противоракетного щита» не направлен против нее.
It won’t, because it never has. Этого не будет, потому что этого никогда не было.
I won’t get into detail here. Мы здесь не будем на этом останавливаться.
The motive seems to be brutally simple: “Precisely because you want it, we won’t deliver. Мотив в этом случае кажется простым: «Именно потому, что вы хотите этого, мы вам это не дадим.
That won’t be easy to achieve. Добиться этого будет нелегко.
Reaching a deal won’t be easy. Добиться этой сделки будет непросто.
And we’re in a war against radical Islam, but President Obama won’t even name the enemy! Мы ведем войну против радикального ислама, а президент Обама даже не хочет прямо назвать нашего врага.
The damage won’t be easily undone. Ликвидировать причиненный ущерб будет нелегко.
But, your favorites won’t be deleted. Тем не менее избранные элементы не будут удалены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!