Примеры употребления "Wait" в английском

<>
Wait till I count ten. Жди, пока я не досчитаю до десяти.
Please wait to be seated. Подождите, пока вас посадят за столик.
3. Submit and Wait for Approval 3. Отправка и ожидание утверждения
Oh, I can hardly wait. О-о, я не могу дождаться.
Yeah, and there's a wait list. Да, и есть лист ожидания.
Otherwise they stay back and wait.” А в остальных случаях они просто сидят и выжидают".
I've got a very busy schedule, and I can't wait all night. У меня очень плотный график и я не могу прождать всю ночь.
Drop the anchor and wait out the storm! Опусти якорь и переждем шторм!
All right in principle, but let's wait. В принципе, неплохо, но давайте обождем.
Gillian, wait round the corner. Джиллиан, жди за углом.
Just wait for me there. Просто подожди меня здесь.
Amber Two Zero Alpha, contact wait, out. Эмбер 2-0 Альфа, ожидаем контакта.
So please, wait for the conductor. Пожалуйста, дождитесь дирижера.
I'm going on the wait list. Я в листе ожидания.
West Can't Wait Out Putin on Ukraine Выжидание не поможет Западу одолеть Путина на Украине
I've got to go to the medical insurance office and you always have to wait ages. Я собираюсь в офис медстрахования, а там можно прождать вечность.
Um, can we wait out the storm while our dresses dry out? Мы можем переждать грозу, пока наши платья высохнут?
Rolly, wait your turn, dear. Роли, милый, жди своей очереди.
Whoa, Bones, wait a second. Стоп, Кости, подожди секунду.
Otherwise we go on the wait list Иначе мы попадем в лист ожидания
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!