Примеры употребления "To" в английском с переводом "под"

<>
Twenty-five of the EU’s 27 states have signed up to her plan. 25 из 27 членов Евросоюза подписались под ее планом.
He adapted himself to circumstances. Он подстроился под обстоятельства.
He jumps about to music. Он поет, прыгает под музыку.
Adapt to plugin container width Адаптировать под ширину контейнера плагина
Sorry to be a bother. Извиняйте, что мешались под ногами.
Bodies began to shuffle under blankets. Мальчики начинают шевелиться под одеялами.
In protective custody, so to speak. Можно сказать, под защитой.
"Clean" means to archive — store — items. Под удалением здесь понимается архивация элементов.
I like waking up to music. Мне нравится просыпаться под музыку.
They were dancing to the music. Они танцевали под музыку.
All those efforts came to nothing. Все старания коту под хвост.
" Pressurized gas cartridge ": Amend to read: " Газовый баллончик под давлением ": см.
Let's dance to her song. Давай потанцуем под её песню.
To get you out on bail. И тебя позволили отпустить под залог.
Possibility to run your own brand Возможность работы под своим брендом
I often study while listening to music. Я часто занимаюсь под музыку.
Going undercover to catch a zucchini thief? Работаешь под прикрытием, чтобы поймать воришек цукини?
The reversion of Alaska to Russian control? Возвращение Аляски под контроль России?
You ready to roll on MC Hammer? Готов покрутиться под МС Хаммера?
We would go driving to the countryside. Первый раз мы занялись любовью под жимолостью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!