Примеры употребления "Retrospect Continuous Backup Policy Server" в английском

<>
An area for a continuous electronic data-processing backup server system was also established. Было также построено помещение для вспомогательной серверной системы непрерывной обработки электронных данных.
Microsoft’s backup and restore support policy for deployments that use third-party replication API-based solutions is the same as for native continuous replication deployments. Политика Майкрософт в области поддержки резервного копирования и восстановления для развертываний, использующих решения по репликации на основе интерфейсов API сторонних производителей, аналогична политике для развертываний со встроенной непрерывной репликацией.
To re-grant this right to the Local Machine Security Policy of a member server, follow these steps. Чтобы заново предоставить это право политике безопасности локального компьютера рядового сервера, выполните следующие действия.
To re-grant audits right to the Local Machine Security Policy of a member server Чтобы заново предоставить право на создание аудитов политике безопасности локального компьютера рядового сервера, выполните следующие действия.
You can configure the database activation policy for an entire server by using the Set-MailboxServer cmdlet or an individual database copy by using the Set-MailboxDatabaseCopy cmdlet to set the DatabaseCopyAutoActivationPolicy parameter to Blocked. Вы можете настроить политику активации базы данных для всего сервера с помощью командлета Set-MailboxServer или отдельной копии базы данных с помощью командлета Set-MailboxDatabaseCopy, чтобы задать для параметра DatabaseCopyAutoActivationPolicy значение Blocked.
If the DMARC policy of the sending server is p=reject, EOP marks the message as spam instead of rejecting it. Если для отправляющего сервера задана политика отклонения DMARC (p=reject), EOP будет отмечать сообщения как спам, а не отклонять их.
This setting specifies how often the mobile device mailbox policy is sent from the server to the mobile device. Этот параметр указывает частоту, с которой политики почтового ящика мобильного устройства отправляется с сервера на мобильное устройство.
Make sure that you have a backup of your current DLP policy collection before you import and overwrite your current DLP policies. Перед импортом убедитесь, что у вас есть резервная копия текущей коллекции политик защиты от потери данных.
Acquires AD RMS rights policy templates from the AD RMS server. Получает шаблоны политики прав AD RMS с сервера AD RMS.
Next, Exchange Analyzer reads the following registry entry to determine whether a Windows Firewall policy is installed and enabled on the target server: После этого анализатор Exchange Server считывает указанную ниже запись реестра, чтобы определить, установлена и включена ли политика брандмауэра Windows на целевом сервере.
Symantec AV RTP may incorrectly report infected files in software that your corporate security policy already permits to run on your Exchange Server. Антивирусное программное обеспечение AV RTP компании Symantec может неправильно сообщать об инфицированных файлах в программном обеспечении, которому в соответствии с корпоративной политикой безопасности уже разрешено выполняться на сервере Exchange.
Or, if you have a network appliance that performs policy checks and then routes messages to your Exchange server, you'll need to manually configure a Receive connector. Кроме того, если у вас есть сетевое устройство, которое выполняет проверки на базе политик и пересылает сообщения на сервер Exchange Server, вам понадобится вручную настроить соединитель получения.
Follow the guidance on editing the SMTP E-Mail Address in the "How to Edit an E-Mail Address Policy" topic (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=125475) of the Exchange Server 2007 product documentation. Выполните указания по изменению адреса электронной почты SMTP, приведенные в разделе "Изменение политики адресов электронной почты" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=125475) (на английском языке) документации сервера Exchange Server 2007.
Follow the guidance on changing the accepted domain for the e-mail address in the "How to Edit an E-Mail Address Policy" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=125475) topic of the Exchange Server 2007 product documentation. Выполните указания по изменению обслуживаемого домена для адреса электронной почты, приведенные в разделе «Инструкции по изменению политики адресов электронной почты» (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=125475) документации по серверу Exchange Server 2007.
The UM mailbox policy must be configured to allow incoming faxes, including the fax partner's URI and the name of the fax partner's server. Политику почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями необходимо настроить на разрешение приема входящих факсов. Кроме того, следует задать универсальный код ресурса (URI) факс-партнера и имя партнерского факс-сервера.
Viborg has told me that the company has a policy of no-questions-asked service for many of its customers, even accepting cash payments up front to avoid requiring any bank payment details that might identify its server room's inhabitants. Виборг сообщил мне, что его компания придерживается в отношении многих своих клиентов принципа «не задавать вопросов». Она даже принимает наличные авансом, чтобы не предоставлять информацию о банковских оплатах и реквизитах, которая может разоблачить обитателей серверов.
You can use system policy objects to simplify system administration by configuring parameters for multiple Exchange servers through a single configuration object, such as mailbox store, public folder store, or server settings. Можно использовать объекты системных политик для упрощения администрирования системы путем настройки параметров для нескольких серверов Exchange через один объект настройки, например хранилище почтовых ящиков, хранилище общих папок или параметры сервера.
It provides continuous policy analysis, defines the modes of implementation of major regional strategies and plans of action for Africa's socio-economic development approved by the Commission, and provides advocacy for member States and subregional and regional organizations in Africa. Она постоянно анализирует вопросы политики и определяет формы осуществления основных региональных стратегий и планов действий в области социально-экономического развития Африки, одобренных Комиссией, и вырабатывает рекомендации для государств-членов и субрегиональных и региональных организаций в Африке.
Deepening international cooperation among a wide range of partners requires continuous policy dialogue and new instruments for that purpose. Углубление международного сотрудничества среди широкого круга партнеров требует непрерывного политического диалога и разработки для этой цели новых документов.
For that reason, we implement the industry standard 128-bit SSL encryption system, along with multiple backup facilities at server farms which are protected by armed guards at all times. По этой причине мы внедрили стандартную для отрасли 128-битную систему шифрования SSL, а также используем высококлассное оборудование для резервного копирования, размещенное в серверных залах, которые находятся под постоянной вооруженной охраной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!