Примеры употребления "сервера" в русском с переводом на английский

<>
настроен в качестве рядового сервера. Configured as a member server.
Игнасиа де Хесус Сервера Орта, задержанная 21 апреля 1999 года сотрудниками Главного управления государственной безопасности Тоналы, которые подвергли ее избиению, в результате которого у нее оказалась сломанной рука, а на теле имелись множественные кровоподтеки. Ignacia de Jesús Cervera Horta was detained on 21 April 1999 by members of the Tonalá Department of Public Security, who beat her, breaking one arm and causing bruising in various places.
Папка виртуального сервера Exchsrvr\Mailroot. The Exchsrvr\Mailroot virtual server folder.
Разрешения для сервера почтовых ящиков Mailbox server permissions
1. Настройка почтового сервера SMTP 1. Set up your SMTP mail server
Анализатор сервера Microsoft Exchange — статьи Microsoft Exchange Server Analyzer - Articles
Процедуры для пограничного транспортного сервера Edge Transport Server Procedures
стороннего внутреннего сервера обмена сообщениями; An internal third-party messaging server.
Добавление сервера в группу маршрутизации To add the server back to the routing group
Эти правила называются правилами сервера. These are called server-based rules.
Локальная организация без пограничного сервера On-premises organization without Edge server
Откроется страница Выбор ролей сервера. The Select server roles page is displayed.
Сторонний сертификат для каждого сервера Third-party certificate for each server
Они не обновляются с сервера. They are not updated from the server.
Правила сервера и правила клиента Server-based rules vs. client-only rules
Делегирование установки сервера Exchange 2016 Delegate the installation of an Exchange 2016 server
Готовность сервера Exchange Server 2007 Exchange Server 2010 and 2007 Readiness
1. Загрузить данные с сервера. 1. To download data from the server.
• Загружать тиковые данные с сервера. • Download tick data from the server.
Неуспешный PING-запрос сервера шлюза Gateway Server PING Unsuccessful
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!