Примеры употребления "Released" в английском с переводом "выпускать"

<>
Select a released product line. Выберите линейку выпущенного продукта.
Released product details (form) (Retail) Выпустила подробные сведения о продукции (розничная) (форма)
Double-click a released product record. Дважды щелкните запись выпущенного продукта.
Generate shelf labels for released products Создание ценников для выпущенных продуктов
Select or create a released product. Выберите или создайте выпущенный продукт.
Generate product labels for released products Создание этикеток для выпущенных продуктов
Specify filter codes for released products Определение кодов фильтров для выпущенных продуктов
Microsoft released the Windows 8 Expenses App. Вместе с Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 компания Майкрософт выпускает приложение "Расходы" Окна 8, которое работает вместе с продуктом.
We released ourselves on our own recognizance. Мы выпустили себя под собственный залог.
They just released Bethel from the infirmary. Они только что выпустили Безеля из лазарета.
Define unit sequence groups for released products Определение групп упорядочения единиц для выпущенных продуктов
Click Retail > Common > Kits > Released product kits. Щелкните Розница > Обычный > Комплекты > Выпущенные комплекты продуктов.
All of these were released by us. Все они будут выпущены на волю.
Released her debut album at age 14. Шакира, которая выпустила свой дебютный альбом в 14 лет.
Released it on the streets of Manhattan. Выпустил их на улицы Манхэттена.
The boy released a bird from the cage. Мальчик выпустил птицу из клетки.
Only available on controllers released after June 2015. Имеется только на геймпадах, выпущенных после июня 2015 г.
Print shelf and product labels for released products Печать этикеток продуктов и полок для выпущенных продуктов
This update replaces the previously released update KB3205436. Это обновление заменяет ранее выпущенное обновление KB3205436.
Create a production route for a released product. Создайте производственный маршрут для выпущенного продукта.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!