Примеры употребления "Released" в английском с переводом "выпускать"

<>
Released product details (form) (Retail) Выпустила подробные сведения о продукции (розничная) (форма)
Select a released product line. Выберите линейку выпущенного продукта.
Select or create a released product. Выберите или создайте выпущенный продукт.
Specify filter codes for released products Определение кодов фильтров для выпущенных продуктов
Generate shelf labels for released products Создание ценников для выпущенных продуктов
Generate product labels for released products Создание этикеток для выпущенных продуктов
Double-click a released product record. Дважды щелкните запись выпущенного продукта.
They just released Bethel from the infirmary. Они только что выпустили Безеля из лазарета.
Define unit sequence groups for released products Определение групп упорядочения единиц для выпущенных продуктов
Released it on the streets of Manhattan. Выпустил их на улицы Манхэттена.
Microsoft released the Windows 8 Expenses App. Вместе с Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 компания Майкрософт выпускает приложение "Расходы" Окна 8, которое работает вместе с продуктом.
All of these were released by us. Все они будут выпущены на волю.
Click Retail > Common > Kits > Released product kits. Щелкните Розница > Обычный > Комплекты > Выпущенные комплекты продуктов.
Released her debut album at age 14. Шакира, которая выпустила свой дебютный альбом в 14 лет.
We released ourselves on our own recognizance. Мы выпустили себя под собственный залог.
Print shelf and product labels for released products Печать этикеток продуктов и полок для выпущенных продуктов
if released from prison, they might kill again. если их выпускают из тюрьмы, то они вновь могут стать убийцами.
Only a week ago, 120 people were released. . . . Неделю назад 120 человек были выпущены на свободу...
Sam released Shitstain's chinchilla into Griffith Park. Сэм выпустил шиншиллу Пятна дерьма в Гриффит-парке.
Assign a reservation hierarchy to a released product Назначение иерархии резервирования выпущенному продукту
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!