Примеры употребления "Race" в английском с переводом "раса"

<>
The Aryan race will fight back. Арийская раса будет отбиваться.
So how much is race costing Obama? Так во сколько же обходится Обаме его раса?
Don't make it a race issue. Не делайте это вопросом расы.
Class and race overlap in the US. В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга.
Rodney King: His Race, His Plea, His Death Родни Кинг: его раса, его призыв, его смерть
We think it's a matter of race. Мы полагаем, что всё дело в расе.
The concept of race is cultural, not genetic. Понятие расы является культурным, а не генетическим.
The human race was always your favourite, Doctor. Человеческая раса всегда была у тебя в любимчиках, Доктор.
Protection from discrimination on the grounds of race, etcetera Защита от дискриминации по признаку расы и т.д.
Instead, race and caste remain as potent as ever. Вместо этого раса и каста остаются такими же могущественными, как всегда.
(These assert or imply the race of the person. (В данных примерах сообщается или предполагается раса пользователя.
And of course, these transcend age, race, culture, gender. И конечно они не связаны с возрастом, расой, культурой и полом.
But a common race or religion is not essential. Но раса или религия в обычном их понятии не важны.
I am a Valkyrie and we are a proud race. Я валькирия, и мы гордая раса.
Did Obama's race hurt his votes in some places? Повлияла ли раса Барака Обамы на меньшее количество голосов в некоторых штатак?
My race inhabits the nuclear inferno of the sun's photosphere. Моя раса обитает в ядерном инферно солнечной фотосферы.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.
Nate Silver has answers to controversial questions about race in politics: Y Нэйта Силвера есть ответы на спорные вопросы о влиянии расы на политику.
Still, at times I feel ashamed for dating outside my race. Но иногда мне стыдно за то, что я встречаюсь с человеком не моей расы.
I don't care about your race or age or religion. Мне безразличны ваши раса, возраст и религия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!