Примеры употребления "Race" в английском

<>
The Aryan race will fight back. Арийская раса будет отбиваться.
It exploded an arms race. Началась гонка вооружений.
In Kazakhstan, the race for uranium goes nuclear В Казахстане кипит борьба за уран
Race, too, is a factor. Расовая принадлежность также является фактором.
Just trying the rat race. Устраиваю крысиные бега.
WTI continued to race higher yesterday to hit resistance slightly above the psychological figure of 50.00. WTI вчера продолжила мчаться вверх достигнув сопротивления чуть выше психологического уровня 50,00.
I love these race skanks. Обожаю этих гоночных шлюх.
The race board will need convincing. Комиссию по скачкам нужно убедить.
RACE EXPO is Russia's only event dedicated to partner programs. RACE EXPO — единственное в России мероприятие посвященное партнерским программам.
No, too chancy with two men up if it comes to a race. Слишком рискованно если будет погоня.
Inside the square, another "rival" event was staged, this time a car race. На самой площади в этот момент происходило «конкурирующее мероприятие». На сей раз это были автогонки.
In the early 20th century, it was a race of great explorers and visionaries. В начале 20 века туда потянулся целый поток исследователей и мечтателей.
So how much is race costing Obama? Так во сколько же обходится Обаме его раса?
Losing the Foreign Investment Race Отставание в гонке за иностранными инвестициями
It’s not just a natural-resources race. Это не просто борьба за владение природными ресурсами.
Feminists take on race and police conduct post-Ferguson Феминистки поднимают вопрос расовой принадлежности и поведения полиции после Фергюсона
How goes the rat race? Как идут крысиные бега?
USD/JPY continued to race higher on Friday and managed to break once again above the round number of 120.00 (S1). USD / JPY продолжает мчаться вверх в пятницу и, в очередной раз, сумела закрепиться над круглым числом 120.00 (S1).
She is not a race skank! Она не гоночная шлюха!
Bilal likes to race horses internationally. Билал любит скачки международного уровня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!