Примеры употребления "Race" в английском с переводом "race"

<>
RACE EXPO is Russia's only event dedicated to partner programs. RACE EXPO — единственное в России мероприятие посвященное партнерским программам.
RACE Awards has tracked and conferred awards on the best partner programs in Russia since 2013. RACE Awards отслеживает и награждает лучшие партнерские программы в России с 2013 года.
EXNESS has been honored as part of the annual RACE (Russian Affiliate Congress and Expo) Awards ceremony. Компания EXNESS обладатель награды от RACE Awards в рамках ежегодной Российской выставки маркетинга и партнерских программ — Russian Affiliate Congress and Expo (RACE).
To prevent this race to the bottom, Kennedy called not for free trade, but for regulations to make trade more fair and efficient. Для прекращения этой гонки на выживание (race to the bottom) Кеннеди призывал не к свободной торговле, а к регулированию, которое сделало бы торговлю более справедливой и эффективной.
Supporters of “colour-blind, race-blind policy” hold that economic and social inequalities are inevitable and considerations of colour and race have no place in criminal justice. Для приверженцев так называемой политики " blind colour, blind race policy " экономическое и социальное неравноправие неизбежно, а соображения цвета кожи и расы не подлежат учету в уголовном правосудии19.
Obama championed this approach through statewide competitions like the Department of Education’s Race to the Top program, through federal “social innovation grants” to support state and local governments, and through the Medicaid expansion program. Обама активно продвигал такой подход: конкурсы между штатами (например, программа Race to the Top Министерства образования), федеральные «гранты на социальные инновации» для местных властей, расширение программы Medicaid.
Commentators on this year’s inaugural U.S. broadcast (on Logo TV, home to RuPaul’s Drag Race and seemingly little else) variously explained the spectacle as “a rave at the UN,” “the gay Olympics” and “American Idol meets the Hunger Games.” В этом году комментаторы, представлявшие начало трансляции конкурса на американском телевидении (на Logo TV, где идет реалити-шоу RuPaul’s Drag Race с участием травести-артистов и, похоже, почти больше ничего), описывали его по-разному — как «безумство в Евросоюзе», «гей-олимпиаду» и «смесь American Idol с Голодными играми».
The United Kingdom aims to successfully deliver the recommendations of the report entitled “Race for justice” (to improve the handling, investigation and prosecution of racist and religious crime), so that community confidence in the ability of the criminal justice system to successfully tackle hate crime is increased. Соединенное Королевство планирует успешно выполнить рекомендации, содержащиеся в докладе, озаглавленном “Race for justice” («На пути к справедливости») (более эффективное рассмотрение, расследование и наказание за преступления, совершаемые на почве религиозной и расовой ненависти), чтобы повысить доверие общин к системе уголовного правосудия и ее способности успешно пресекать преступления, совершаемые на почве расовой ненависти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!