Примеры употребления "Losing" в английском с переводом "проигрывать"

<>
USD: "Losing" the Currency War? USD: “проигрывает” валютную войну?
Are we losing this case? Мы проигрываем дело?
China’s Losing Battle Against Corruption Китай проигрывает битву с коррупцией
America’s losing the currency war Америка проигрывает в валютной войне
He’s not used to losing.” Он не привык проигрывать».
And the United States is losing. И Соединенные Штаты в ней проигрывают.
Is China Losing the Diplomatic Plot? Китай проигрывает дипломатическую игру?
You're losing this case either way. Ты всё равно проигрываешь это дело.
In fact, right now we’re losing.” На самом деле, мы уже проигрываем».
Mankind is losing the fight for peace. Человечество проигрывает в борьбе за мир.
I spent it on the losing side. Я провел те годы в стане проигравших.
Who’s losing the Moscow-Washington fight? Кто проигрывает в битве Москвы и Вашингтона?
OK, but he's losing ground here. Хорошо. Но, он начинает проигрывать,
Ukraine Is Losing Its Economic War With Russia Украина проигрывает экономическую войну с Россией
Here things are much clearer: we’re losing. Здесь все гораздо яснее: мы проигрываем.
But Trump’s campaign is a losing one. Но эта кампания Трампа проиграна.
Dying and losing, it's the same thing." Умирать и проигрывать, это одно и то же".
Even when you're coming off a losing season. Даже когда вы проигрываете сезон.
You might not know it, but Russia is losing. Вы, возможно, не знаете этого, но Россия проигрывает.
What are the odds of losing the coin toss? Какие шансы проиграть в бросании монеты?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!