Примеры употребления "проигрывает" в русском

<>
Китай проигрывает битву с коррупцией China’s Losing Battle Against Corruption
Еще один аспект, по которому проигрывает Австралия - это глобальное потепление. Another issue playing out down under is global warming.
Рад, что ты можешь сохранять надменность, пока Арчер проигрывает твой пенсионный фонд! Glad you can still be snotty, while Archer's gambling away your - 401K!
"Единая Россия" проигрывает очередные выборы United Russia Loses Yet Another Election
Проигрывает колыбельные, упрощенная модель, карта памяти SD, срабатывает на движение и звук. Plays lullabies, low-end model, SD memory card, triggered by motion and sound.
Америка проигрывает в валютной войне America’s losing the currency war
Это коробка, которая светится и проигрывает музыку, когда на нее ставят определенные предметы. This is a box that lights up and plays music when you put some things on it and not others.
Украина проигрывает экономическую войну с Россией Ukraine Is Losing Its Economic War With Russia
Человечество проигрывает в борьбе за мир. Mankind is losing the fight for peace.
Кто проигрывает в битве Москвы и Вашингтона? Who’s losing the Moscow-Washington fight?
Надо видеть, как он проигрывает в нарды. I love to see him lose in backgammon.
Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает Bush Loses in the Supreme Court and America Wins
Вы, возможно, не знаете этого, но Россия проигрывает. You might not know it, but Russia is losing.
И в том, и в другом случае он проигрывает. Either way, he loses.
Кто проигрывает викторину, тот отвозит Бобби его счастливый козырек. Whoever loses trivia has to drive Bobby's visor to him.
Джефф шутит, он участвует в конкурсе талантов и проигрывает. Geoff is a joke, he enters a talent competition and loses.
Но этот аргумент явно проигрывает битву за умы и души. But this argument is clearly losing the battle for hearts and minds.
Украинское правительство проигрывает свою войну против бесхозяйственности, чрезмерного регулирования и казнокрадства. The war the Ukrainian government is losing now is against mismanagement, overregulation and graft.
Он заявил: «В информационной войне проигрывает та сторона, которая говорит правду». He was quoted as saying, “In information warfare, the side that tells the truth loses.”
Твой друг Финн, тот, что баллотируется в прокуроры штата, он проигрывает. You're friend Finn, the one running for state's attorney, he's losing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!