Примеры употребления "Living" в английском с переводом на русский

<>
living like a drawing compass. жить, как компас.
She was earning a living. Она зарабатывала на жизнь.
She's applied for our independent living program. Она запросила нашу программу независимого проживания.
I want to stay a living legend. Я хочу быть живущей легендой.
It's kind of living. Оно вроде живого организма.
After that, you are free to return to independent living. После этого, вы сможете вернуться к независимому проживанию.
It's a pretty versatile living space. Довольно универсальная жилая площадь.
Severe pension cuts are preventing the elderly from living out their lives with dignity. Значительные уменьшения в пенсионных бюджетах не дают пожилым людям дожить свою жизнь с достоинством.
Mammals living deep inside a stalactites cave, wag their tails and rub their heads. Млекопитающие обитают глубоко внутри пещер со сталактитами, машут своими хвостами и трутся своими головами.
All these different fully-functional stages at different levels of complexity are found in living animals today. Все эти различные полнофункциональные фазы, развитые с различной степенью сложности, можно наблюдать и у животных, существующих в наше время.
Is my Ja Dol living well? Как поживает мой Чжа Доль?
Disability Living Allowance: a tax-free benefit to assist people under 65 with extra costs incurred as a result of disability; прожиточное пособие по инвалидности: не облагаемое налогом пособие для оказания лицам моложе 65 лет помощи в покрытии дополнительных расходов, связанных с инвалидностью;
There are many ways to earn a living in Avalon. Есть масса путей, чтобы прокормиться в Авалоне.
Kim is living with Ken. Ким живёт с Кеном.
Living standards should be higher. Стандарты жизни должны быть выше.
He's kind of just out there making a living. Он просто пытается как-то прожить.
Mad TV sketches, rust, living with obesity. Обсуждении юмористических передач, рыжеволосых, живущих с толстухами.
It's a living bra. Это живой бюстгалтер.
Even living in an area where others mix can help. Даже проживание в районе, где много другого населения, может быть полезно.
You two won't be needing living space. Вы двое не будете нуждаться в жилой площади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!