Примеры употребления "жизнь" в русском

<>
Ранняя смерть прервала их жизнь. Death at an early age ended their lives.
Так я зарабатываю на жизнь. That's how I make a living.
Свою жизнь они окончат в застенках Алькатраса. 'being taken to Alcatraz at the end of their life.
Я сделал тебе предложение на всю жизнь. I made you the offer of a lifetime.
Поэтому его жизнь как бы временно останавливается. So existence is temporarily suspended.
Жизнь коротка, а время стремительно. Life is short and time is swift.
Как вы зарабатываете на жизнь? What do you do to earn a living?
Он не может всю жизнь прожить подкаблучником. He can't spend his life being bossed about by women.
Ещё одна целая взрослая жизнь добавилась к нашей жизни. That's an entire second adult lifetime that's been added to our lifespan.
Буддисты проводят свою жизнь, стараясь понять природу бытия. The Buddhist spends all their lifetime trying to understand the nature of existence.
В меня снова вдохнули жизнь. I'd been given a dose of life again.
Он должен зарабатывать на жизнь. He has to make a living after all.
На данный момент жизнь неплоха и так. For the time being, life is good enough as it is.
Всю жизнь я был начеку, соблюдал осторожность, носил маску. I've spent a lifetime keeping up my guard, Watching my back, wearing my mask.
Вы ведете жалкое существование, в надежде, что старая жизнь просто постучит в вашу дверь. You are living a pathetic existence hoping that your old life just knocks on your door.
Проживи жизнь с пустым сердцем. Spend life with empty heart.
Я должен зарабатывать на жизнь. I have to make a living.
Наша жизнь связана с благополучием нашей планеты. Our life is tied to the well-being of our planet.
Но одна модная бестактность и разнос будет длиться всю жизнь. But one fashion faux pas, and the dressing down will last a lifetime.
И у нас было достаточно энтузиазма, чтобы воплотить в жизнь новые методы и технологии. And we had enough passion to will the processes and technology into existence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!