Примеры употребления "Like" в английском с переводом на русский

<>
You look like Forrest Gump. Ты похож на Форреста Гампа.
I feel like Chewbacca now. Я чувствую себя Чубакой.
Sounds like a cool guy. Кажется, классный парень.
That buckle smells like acid! От пряжки пахнет кислым!
The response looks like this: Отклик выглядит следующим образом:
Now, remember the picture, how much she looked like her grandmother, at the beginning? Помните то фото в начале, где она очень походила на бабушку?
The Volunteers provided specialized services in communications, air operations and flight safety, engineering, logistics and the like. Добровольцы предоставляли специализированные услуги в области связи, воздушного транспорта и безопасности воздушного движения, строительства, материально-технического обеспечения и т.п.
Effectively you would have something like this. Фактически, получается что-то вроде этого.
And they look something like this. А они выглядят примерно так.
Would you like to answer this charge? Хотели бы вы ответить на эти обвинения?
That looks like a sump pump. Это смахивает на насос.
Fishing at a time like this? Удить рыбу в такое время?
And just like that, I lost my hot new leather jacket. И вот так я потеряла теплую кожанную куртку.
You had a right to do that, but in a situation like this, they have to know why. Ты знаешь, что имел право это сделать, но в такой ситуации они должны знать почему.
Well, that sounds like quite a performance. Что ж, похоже на неплохое представление.
Of course, most right-thinking people are a bit like de Coubertin. Конечно, большинство разумных людей немного похожи на Кубертена.
I'm sorry, I feel like vomiting. Прости, кажется меня тошнит.
You know as well as I do, he was drinking like a fish. Ты не хуже меня знаешь, что он сильно пьянствовал.
Art, may he rest in peace, spent money like water. Арт, светлая ему память, слишком уж сорил деньгами.
And there's no time like the present. И сейчас самый подходящий момент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!