Примеры употребления "выглядит следующим образом:" в русском с переводом на английский

<>
Данная ссылка указана на главной странице Личного кабинета и выглядит следующим образом: This link is on the home page of the Personal Area and it looks like this:
Расписание для Греции выглядит следующим образом: The schedule for Greece is as follows:
Путь выглядит следующим образом: /me/objects/{custom_object_type}. The path is /me/objects/{custom_object_type}.
Заголовок ограничения количества сообщений имеет формат JSON и выглядит следующим образом: The rate limiting header is a JSON-formatted string in the following form:
Экземпляр отклика на отдельное действие выглядит следующим образом: An individual action instance response will look like this:
Путь выглядит следующим образом: /app/objects/{object_type}. The path is /app/objects/{object_type}.
Ссылка m.me с добавленным параметром выглядит следующим образом: http://m.me/mybot?ref=myparam A m.me link with an added parameter looks like this: http://m.me/mybot?ref=myparam
Диалог выглядит следующим образом: The dialog looks like this:
Например, при отправке запроса отклик от диалога игрового запроса выглядит следующим образом: For example, when sending a request, the response from the Game Request Dialog looks like the following:
Сокращенный отклик выглядит следующим образом: The shortened response look like this:
Отклик выглядит следующим образом: The response looks like this:
Типичный цикл (Аргентина является в этом случае прекрасным примером) выглядит следующим образом: в течение некоторого периода времени допускается рост инфляции, вместе с которой растут налоговые поступления, тогда как сумма долга остается неизменной. The typical cycle – Argentina offers a perfect example – is one where inflation is allowed to rise for a period. With this, tax receipts grow while debt remains stable.
Выражение выглядит следующим образом: The expression looks like this:
Содержимое запроса на сертификат кодировке Base64 выглядит следующим образом: The content of a Base64 encoded certificate request file looks like this:
Синтаксис типичной записи SPF TXT для Office 365 выглядит следующим образом: A typical SPF TXT record for Office 365 has the following syntax:
Скорее всего, эта запись выглядит следующим образом: This record probably looks like this:
Общий процесс выглядит следующим образом: The general process occurs in the following order:
Ключ продукта Windows — это 25-значный код, который применяется для активации ОС Windows и выглядит следующим образом: A Windows product key is a 25-character code used to activate Windows. It looks like this:
При установке Office 2010 предлагается ввести 25-значный ключ продукта, который выглядит следующим образом: When you install Office 2010, you'll be prompted to enter a 25-character product key that looks something like this:
Правильный вариант этой формулы выглядит следующим образом: =ЕСЛИ(B5<0;"Недопустимо";B5*1,05). The correct formula would look like this: =IF(B5<0,"Not valid",B5*1.05).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!