Примеры употребления "Land" в английском с переводом "страна"

<>
Iran - a Land of Paradoxes Иран - страна парадоксов
He called it "Candy land". Он назвал это "леденцовая страна".
We back in fantasy land. Мы возвращаемся в страну фантазий.
Japan’s “Land of Opportunity” Японская «страна возможностей»
Immigrants entered the land in streams. Иммигранты текли в страну сплошным потоком.
America is a land of immigrants. Америка — страна иммигрантов.
Merkel in the Land of Smiles Меркель в стране улыбок
But why Magic Land all of sudden? Но почему так срочно в Страну Чудес?
Serbia will again seem a benighted and lawless land. Сербия, по-видимому, снова будет отсталой страной, где правит беззаконие.
India is already the “land of the better story.” Индия уже является “страной с лучшей историей”.
Follow old cousin Fred to the land of strawberry frappe. Старый кузен Фред ведёт вас в страну земляничного мороженого.
But if Koura were to obtain absolute power in this land. Случись так, что Курра станет единовластным правителем в нашей стране.
For years, pundits called Japan the land of the setting sun. Годами ученые мужи называли Японию страной заходящего солнца.
In the Land of Fools, there is a Field of Wonders. В стране Дураков есть поле Чудес.
To every living heart and hearthstone all over this broad land К каждому живому сердцу и домашнему очагу во всей этой бескрайней стране
Back to where you are now in the land of dreams. Туда, где ты сейчас в страну сна.
Or you and Toto can go back to the land of Oz. Вы с вашим То-то можете вернуться в страну Оз.
There is such a thing as libel, even in this accursed land. Такое понятие, как заведомая клевета, хорошо известно даже в этой проклятой стране.
The wind still sweeps relentlessly across the land from the same direction. Он неустанно гонит воздух по всей стране и все в том же направлении.
It is hard to get a hearing on international law in BAM land. Трудно рассуждать о международном праве в стране БАМа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!