Примеры употребления "Guaranteed" в английском с переводом "гарантировать"

<>
LOSS LIMITS ARE NOT GUARANTEED ЛИМИТ УБЫТКОВ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ГАРАНТИРОВАН
Access to the Matrix is guaranteed. Доступ к Матрице гарантирован.
But it is far from guaranteed. Но далеко не гарантировано.
But further expansion is not guaranteed. Но дальнейшая экспансия не гарантирована.
She was fully guaranteed her liberty. Ей полностью гарантировали свободу.
Not all brokers offer guaranteed stop losses. Не все брокеры предоставляют гарантируемые стоп-лоссы.
in particular, opposition access must be guaranteed. в частности, нужно гарантировать доступ оппозиции.
a stable and guaranteed source of energy. стабильный и гарантированный источник энергии.
And the feds have guaranteed cost overages. И государство гарантирует покрытие перерасходов.
What is a guaranteed stop loss order? Гарантируемый стоп-лосс (Guaranteed stop loss)
All traveling expenses guaranteed in any event. Возмещение путевых издержек в любом случае гарантировано.
Please see the definition of Guaranteed Stop. Пожалуйста, см. определение Гарантированного поручения с защитой от потерь.
Mass production, stimulated by wartime demand, guaranteed supply. Массовый выпуск, подстегиваемый требованиями военного времени, гарантировал запас.
But what has been gained is never guaranteed. Но никогда нельзя гарантировать, что обретенное не будет потеряно.
Your obligations under the Agreement must be guaranteed: Ваши обязательства по Договору должны быть гарантированы:
The Communists were guaranteed a majority in parliament. Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте.
Working with Leveron is guaranteed success for investors. Сотрудничество с Leveron это гарантированный успех инвестора.
Half the gate and guaranteed gigs four times a week. Половина от выручки и гарантированная работа четыре раза в неделю.
His presidency has guaranteed political stability and strengthened social cohesion. Его президентство гарантировало политическую стабильность и усилило социальное единство.
They are not willing to invest in a guaranteed failure. Но они не хотят инвестировать в гарантированный провал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!