Примеры употребления "Getting" в английском с переводом "раздобывать"

<>
I was thinking about getting Eve a new pram. Я тут подумываю раздобыть Еве новую коляску.
We'll get you a different present. Мы раздобудем тебе другой подарок.
Hey kid, where did you get this bike? Эй, парень, где раздобыл мотоцикл?
Hey, kid, how did you get this bike? Эй, парень, где раздобыл мотоцикл?
Where would he get hold of the tailcoat? А где он сумел раздобыть фрак?
The worst part is, he got the blimp. А хуже всего то, что он-таки раздобыл дирижабль.
I'll take Boxey and get something to eat. Я возьму Бокси и раздобуду чего нибудь поесть.
We got his whole haul from the bank job. Мы раздобыли достаточно, чтобы связать его с ограблением.
I'll get some hot water to wash your feet. Раздобуду горячей воды, чтобы ноги помыть.
We gotta get a taxi or a shuttle or something. Надо раздобыть такси или еще что.
It was very clever of you to get a sleeper, Hunter. Раздобыть спальное место - это очень умно, Хантер.
Terrorist groups would undoubtedly like to get their hands on one. Террористические группировки, без сомнения, хотели бы раздобыть себе хоть одну такую бомбу.
If you did get some petrol, could we go for a ride? Если ты раздобудешь немного бензина, мы сможем прокатиться?
The first thing I did was I got a stack of bibles. Первое, что я сделал - раздобыл стопку библий.
Get hold of Petty Officer Turpin's body and do what you do. Раздобудь тело старшины Терпина И проведи свое исследование.
How did you two manage to get your hands on a Castor brain? Как вам удалось раздобыть мозг Кастора?
I want you to go get a stretcher and some oxygen right now. Я хочу, чтобы ты пошел и раздобыл носилки и немного кислорода прямо сейчас.
Where did you get a Washington Monument figurine at midnight on a Tuesday? Где ты раздобыла статуэтку Мемориала Вашингтона в полночь во вторник?
Go and get a certain amount of a certain little game-y item. Пойти и раздобыть определённое количество какого-либо игрового предмета.
And because I don't know, they've got to dig up the answer. И потому что я не знаю - они должны раздобыть ответы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!