Примеры употребления "Fire" в английском с переводом "увольнять"

<>
How could you fire Pepper Pot? Как ты можешь уволить Перечницу?
They're going to fire me, Scat. Они собираются уволить меня, Скэт.
Now, for sure they'll fire me. Теперь меня точно уволят.
I find troublemakers and I fire them. Я найду воришку и уволю его.
I might fire you and get a Tahitian secretary. Я могу вас уволить и нанять таитянского секретаря.
I cannot fire Ken. He's a good worker. Я не могу уволить Кена. Он хороший работник.
Took them all of a minute to fire me. В ту же минуту меня уволили.
I've already started the paperwork to fire you. Я только что начал готовить документы на ваше увольнение.
I'm sure Dr. Cuddy won't fire you. Я уверен, доктор Кадди тебя не уволит.
Mac, fire me or send me to New Hampshire! Мак, уволь меня или отправь в Нью Гэмпшир!
"I – I was going to fire Comey," Trump said. «Я сам собирался уволить Коми», — сказал Трамп.
Can't get too suntanned, they'll fire me. Мне нельзя сгореть, а то меня уволят.
"Oh, I was gonna fire regardless of recommendation," Trump said. «Я собирался уволить его независимо от рекомендаций», — сказал Трамп.
And he'd quite often fire people with a joke. Он частенько увольнял работников с шуткой.
Uh, I'm pretty sure you can't fire me! Я уверена, что вы не можете меня уволить!
The unlikely liberalization option would require Putin to fire Chaika. Вариант с либерализацией потребует, чтобы Путин уволил Чайку.
Fire them, shelve their work, you're essentially admitting guilt. Увольняя их и останавливая их работу, вы фактически признаёте их вину.
Please don't make me set fire to your desk. Пожалуйста, не заставляй меня вручать тебе уведомление об увольнении.
Well, maybe instead of that, you should fire the dishwasher. Может, вместо этого тебе надо уволить посудомойщика.
We don’t want to fire any existing deputy executive directors. Мы не хотим увольнять никого из действующих заместителей директора-распорядителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!